Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 32:4
-
Переклад Огієнка
А Елігу вичікував Йова та їх із словами, бо вони були ста́рші віком за нього.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отже, Елігу ждав був, поки вони говорили з Іовом, бо вони були старші від нього віком. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Еліуй же ждав, покіль Йов говорив, бо ті були старші його віком. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та Еліус стримався дати відповідь Йову, тому що вони були старші за нього віком. -
(ru) Синодальный перевод ·
Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его. -
(en) King James Bible ·
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. -
(en) New International Version ·
Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he. -
(en) English Standard Version ·
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he. -
(en) Darby Bible Translation ·
But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he. -
(en) New Living Translation ·
Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.