Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 33) | (Йова 35) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • І говорив Елі́гу та й сказав:
  • И продолжал Елиуй и сказал:
  • „Слухайте, мудрі, слова́ ці мої, ви ж, розважні, почуйте мене́!
  • выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
  • Бо ухо слова випробо́вує, а піднебі́ння їжу кушту́є.
  • Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
  • Виберім право собі, між собою пізнаймо, що́ добре.
  • Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
  • Бо Йов говорив: „Я був справедливий, та відкинув Бог право моє.
  • Вот, Иов сказал: «я прав, но Бог лишил меня суда.
  • Чи буду неправду казати за право своє? Без вини́ небезпечна стріла́ моя“.
  • Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины».
  • Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузува́ння, як воду,
  • Есть ли такой человек, как Иов, который пьёт глумление, как воду,
  • і товаришу́є з злочинцями, і ходить з людьми́ беззако́нними?
  • вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
  • Бо він каже: „Нема люди́ні ко́ристи, коли її Бог уподо́бає“.
  • Потому что он сказал: «нет пользы для человека в благоугождении Богу».
  • Тож вислухайте, ви розумні, мене: Бог далекий від несправедливости, і Всемогутній від кривди!
  • Итак, послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,
  • Бо за чином люди́ни Він їй надолу́жить, і згідно з своє́ю дорогою зна́йде люди́на запла́ту!
  • ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздаёт ему.
  • Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює пра́ва.
  • Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.
  • Хто землю довірив Йому, і хто на Нього вселе́нну поклав?
  • Кто, кроме Его, промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?
  • Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій по́дих до Себе забра́в, —
  • Если бы Он обратил сердце Своё к Себе и взял к Себе дух её и дыхание её, —
  • всяке тіло поги́нуло б вмить, а люди́на поверну́лася б на по́рох!
  • вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.
  • Коли маєш ти розум, послухай же це, почуй голос оцих моїх слів:
  • Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.
  • Хіба стри́мувати може нена́висник право? І хіба́ осудити ти зможеш Всеправедного?
  • Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?
  • Хіба можна сказати царе́ві: „Негідний“, а вельможним: „Безбожний“?
  • Можно ли сказать царю: «ты — нечестивец», и князьям: «вы — беззаконники»?
  • Таж Він не звертає уваги на зве́рхників, і не вирі́знює мо́жного перед убогим, бо всі вони — чин Його рук,
  • Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они — дело рук Его.
  • за хвилину вони помирають, опі́вночі. Доторкне́ться Він мо́жних — і гинуть вони, сильний усу́нений буде рукою не лю́дською.
  • Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.
  • Бо очі Його на дорогах люди́ни, і Він бачить всі кро́ки її, —
  • Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.
  • немає темно́ти, немає і те́мряви, де б злочинці схова́лись.
  • Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.
  • Бо люди́ні Він не призначає озна́чений час, щоб ходила до Бога на суд.
  • Потому Он уже не требует от человека, чтобы шёл на суд с Богом.
  • Він сильних ламає без до́сліду, і ставить на місце їх інших.
  • Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;
  • Бож знає Він їхні діла́, — обе́рне вночі — і поча́влені будуть!
  • потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.
  • Як несправедливих ура́зить Він їх, на видному місці,
  • Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,
  • за те, що вони відступи́ли від Нього, і не розуміли доріг Його всіх,
  • за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,
  • щоб зойк сірома́хи спрова́дити до Нього, бо Він чує блага́ння пригнічених.
  • так что дошёл до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетённых.
  • Коли Він заспоко́їть, то хто винува́тити буде? Коли Він закриє лице, хто побачить Його? А це робиться і над наро́дом, і над люди́ною ра́зом,
  • Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лицо Своё, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
  • щоб не панував чоловік нечести́вий із тих, що правлять за па́стку народові.
  • чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.
  • Бо Богові треба отак говорити: „Несу я заслужене, — злого робити не буду!
  • К Богу должно говорить: «я потерпел, больше не буду грешить.
  • Чого я не бачу, навчи Ти мене; коли кривду зробив я, то більше не бу́ду чинити!“
  • А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду».
  • Чи на думку твою надолу́жить Він це, бо відкинув ти те? Бо вибереш ти, а не я, а що знаєш, кажи!
  • По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.
  • Мені скажуть розумні та муж мудрий, який мене слухає:
  • Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:
  • „Йов говорить немудро, а слова́ його без розуміння.
  • «Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом».
  • О, коли б Йов дослі́джений був аж навіки за відповіді, як злі люди,
  • Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.
  • бо він додає до свойого гріха́ ще провину, — між нами він пле́ще в долоні та мно́жить на Бога промови свої“.
  • Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и ещё больше наговорит против Бога.

  • ← (Йова 33) | (Йова 35) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025