Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
„Слухайте, мудрі, слова́ ці мої, ви ж, розважні, почуйте мене́!
"Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,
Бо ухо слова випробо́вує, а піднебі́ння їжу кушту́є.
поскольку ухо разбирается в словах, как разбирается язык в еде.
Виберім право собі, між собою пізнаймо, що́ добре.
Послушаем же доводы и сами решим — что верно, узнаем вместе то, что хорошо.
Бо Йов говорив: „Я був справедливий, та відкинув Бог право моє.
Вот говорит Иов: "Я не виновен, но Бог ко мне несправедлив.
Чи буду неправду казати за право своє? Без вини́ небезпечна стріла́ моя“.
И, хоть я прав, меня лжецом считают; за мною нет вины, но Его стрелы неисцелимую мне доставляют боль".
Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузува́ння, як воду,
Есть ли ещё человек, подобный Иову, который оскорбленья пьёт, как воду,
і товаришу́є з злочинцями, і ходить з людьми́ беззако́нними?
с людьми дурными водит дружбу он и знается со злыми?
Бо він каже: „Нема люди́ні ко́ристи, коли її Бог уподо́бає“.
Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить.
Тож вислухайте, ви розумні, мене: Бог далекий від несправедливости, і Всемогутній від кривди!
Способные понять, послушайте меня! Бог далёк от зла, Бог Всемогущий далёк от мысли сотворить неправду.
Бо за чином люди́ни Він їй надолу́жить, і згідно з своє́ю дорогою зна́йде люди́на запла́ту!
Он человеку платит по его делам, даёт нам то, что заслужили.
Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює пра́ва.
Немыслимо, чтоб сотворил Господь неправое, чтоб был несправедливым.
Хто землю довірив Йому, і хто на Нього вселе́нну поклав?
Поставлен властвовать Господь не нами, ответственность за мир никто на Господа не возлагал.
Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій по́дих до Себе забра́в, —
Когда б Господь решил забрать свой дух, своё дыхание у жизни,
всяке тіло поги́нуло б вмить, а люди́на поверну́лася б на по́рох!
тогда погибли бы все люди на земле, и все опять во прах вернулись.
Коли маєш ти розум, послухай же це, почуй голос оцих моїх слів:
И если вы действительно мудры, то будете внимательны ко мне.
Хіба стри́мувати може нена́висник право? І хіба́ осудити ти зможеш Всеправедного?
Властителем не может быть тот, кто не любит справедливость. Иов, Господь силён, неужто ты судить Его способен как неправого?
Хіба можна сказати царе́ві: „Негідний“, а вельможним: „Безбожний“?
Господь говорит царям: вы ничего не стоите. Господь говорит князьям: вы — зло.
Таж Він не звертає уваги на зве́рхників, і не вирі́знює мо́жного перед убогим, бо всі вони — чин Його рук,
Господь не любит властелинов больше других, и не предпочитает богатых беднякам, поскольку каждый — дело рук Его.
за хвилину вони помирають, опі́вночі. Доторкне́ться Він мо́жних — і гинуть вони, сильний усу́нений буде рукою не лю́дською.
Посреди ночи, мгновенно умирают люди, приходит болезнь и уносит их, и могущество исчезает без участия человеческих рук.
Бо очі Його на дорогах люди́ни, і Він бачить всі кро́ки її, —
Очи Господа на путях человеческих, видит Он каждый шаг.
немає темно́ти, немає і те́мряви, де б злочинці схова́лись.
Нет ни тени глубокой, ни тёмного места, где может скрыться приносящий зло.
Бо люди́ні Він не призначає озна́чений час, щоб ходила до Бога на суд.
И человека Бог не назначает пред Ним для правосудия предстать.
Він сильних ламає без до́сліду, і ставить на місце їх інших.
Властителей, зло приносящих, не спрашивая забирает Бог и выбирает новых,
Бож знає Він їхні діла́, — обе́рне вночі — і поча́влені будуть!
поскольку Он следит за всеми их делами, и ночью низлагает их, шлёт им уничтоженье.
Як несправедливих ура́зить Він їх, на видному місці,
За беззакония карает их Господь, которые видны любому.
за те, що вони відступи́ли від Нього, і не розуміли доріг Його всіх,
За то, что дальше следовать Ему они не захотели и уважение к путям Его утратили.
щоб зойк сірома́хи спрова́дити до Нього, бо Він чує блага́ння пригнічених.
Они — причина вопля бедных, мольбы о помощи Господней. И плач нуждающихся Он услышал.
Коли Він заспоко́їть, то хто винува́тити буде? Коли Він закриє лице, хто побачить Його? А це робиться і над наро́дом, і над люди́ною ра́зом,
Но, если Он молчит, кто Его может судить, если лицо Своё Он прячет, кто Его может увидеть? Он всё равно остаётся властителем людей и народов.
щоб не панував чоловік нечести́вий із тих, що правлять за па́стку народові.
Господь не позволит царствовать грешному или злому.
Бо Богові треба отак говорити: „Несу я заслужене, — злого робити не буду!
Допустим, скажет Богу человек: "Да, я виновен, но отныне не грешу".
Чого я не бачу, навчи Ти мене; коли кривду зробив я, то більше не бу́ду чинити!“
Научи меня, Боже, хотя я не могу Тебя видеть, и если плохо поступил я, то больше этого не будет.
Чи на думку твою надолу́жить Він це, бо відкинув ти те? Бо вибереш ти, а не я, а що знаєш, кажи!
Иов, ты хочешь, чтоб Господь тебе награду дал, но ты раскаяться не хочешь. Принять решение ты должен, а не я, скажи, Иов, что думаешь ты?
„Йов говорить немудро, а слова́ його без розуміння.
"Иов говорит не умно, в словах его нету смысла".
О, коли б Йов дослі́джений був аж навіки за відповіді, як злі люди,
Я думаю, Иов достоин наказанья намного большего, поскольку нам он отвечает, как ответили бы злые.