Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Турконяка
„Почекай мені тро́хи, й тобі покажу́, бо ще́ є про Бога слова́.
Потерпи мені ще трохи, щоб я тебе повчив, бо в мене є ще мова.
Зачну́ виклада́ти я зда́лека, і Творце́ві своєму віддам справедливість.
Почавши здалека свої міркування, моїми ж ділами скажу праведне,
Бо справді слова́ мої не неправдиві, — я з тобою безва́дний в знанні́.
по правді, а не слова неправедні. Ти неправедно розумієш!
Таж Бог си́льний, і не відкидає ніко́го, Він міцни́й в силі серця.
Зрозумій же, що Господь не відкине невинного. Сильний міццю серця,
Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає.
не залишить безбожних живими, а бідним дасть суд.
Від праведного Він очей Своїх не відверта́є, але їх садо́вить з царями на троні наза́вжди, — і вони підвищаються.
Він не забере Своїх очей від праведного. І вони будуть із царями на престолі, і Він їх посадить для перемоги, і вони будуть звеличені.
А як тільки вони ланцюга́ми пов'я́зані, і тримаються в пу́тах біди́,
І якщо будуть зв’язані в колодках, і будуть їх держати в кайданах бідноти,
то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало.
то Він їм сповістить їхні вчинки і їхні провини, бо вони стануть сильними.
Відкриває Він ухо їх для осторо́ги, та вели́ть, щоб вернулися від беззако́ння.
Але праведного Він вислухає. І Він сказав, що вони відвернуться від неправедності.
Якщо тільки послу́хаються, та стануть служити Йому, покі́нчать вони свої дні у добрі, а ро́ки свої у приє́мнощах.
Якщо почують і служитимуть, то Він завершить їхні дні в добрі, а їхні роки — у славі.
Коли ж не послухаються, то наскочать на ра́тище, і покі́нчать життя без знання́.
А безбожні не врятуються, тому що вони не бажають побачити Господа і тому що, будучи застереженими, вони залишалися неслухняними.
А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.
А лицеміри серцем викличуть гнів. Вони не кричатимуть, тому що Він їх зв’язав.
У мо́лодості помирає душа їх, а їхня живая — поміж блудника́ми.
Отже, нехай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя нехай уражене буде ангелами,
Він визволяє убогого з горя його, а в переслі́дуванні відкриває їм ухо.
тому що вони завдали смутку немічному і слабкому. А для лагідних Він видасть суд.
Також і тебе Він би ви́бавив був із тісноти́ на широ́кість, що в ній нема у́тиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне то́вщу було б.
І крім того Він виманив тебе з пащі ворога. Безодня — потік під нею. А твій стіл зійшов, повний жиру.
Та правом безбожного ти перепо́внений, право ж та суд підпира́ють люди́ну.
У праведних не забракне суду,
Отож лютість нехай не намо́вить тебе до плеска́ння в долоні, а о́куп великий нехай не заве́рне з дороги тебе.
а на безбожних буде гнів через безбожність дарів, які приймали за неправедність.
Чи в біді допоможе твій зойк та всі змі́цнення сили?
Хай розум тебе добровільно не відверне від благання слабких, які є в скруті, і всіх, хто володіє силою.
Не квапся до ночі тієї, коли ви́рвані будуть народи із місця свого́.
Не розтягуй ночі, щоб народ не пішов проти них.
Стережись, не звертайся до зла, яке за́мість біди ти обрав.
Але остерігайся, не чини зла. Бо в цьому ти визволився від бідноти.
Отож, Бог найвищий у силі Своїй, — хто навчає, як Він?
Ось Сильний буде сильним Своєю могутністю. Бо хто є такий сильний, як Він?
Хто дорогу Його Йому вказувати бу́де? І хто скаже: „Ти кривду зробив?“
Хто ж є той, який досліджує Його діяння? Чи хто той, який сказав: Ти вчинив неправедно?
Пам'ятай, щоб звели́чувати Його вчинок, про якого виспівують люди,
Згадай, що Його діла великі, понад ті, які звершили люди.
що його бачить всяка люди́на, чоловік приглядається зда́лека.
Кожний чоловік у собі побачив, наскільки є вразливими смертні люди.
Отож, Бог великий та недовідо́мий, і недосліди́ме число Його літ!
Ось Сильний — великий, і ми не збагнемо. І число Його років безконечне.
Бо стягає Він краплі води, і доще́м вони падають з хмари Його,
Пораховані ж у Нього краплі дощу, і виллються дощем у хмару.
що хмари спускають його, і спада́ють дощем на багато людей.
Потечуть старожитності, а хмара дала тінь на незчисленних смертних людей. 28a Він встановив час худобі, вони знають розпорядок, коли лягати. 28b Чи не дивується твій розум усім цим, чи не міняється твоє серце в тілі?
Також хто зрозуміє розтя́гнення хмари, грім намету Його?
І якщо збагнеш довжину хмари, пропорції Його намету,
Отож, розтягає Він світло Своє над Собою і мо́рську глибі́нь закриває,
ось Він простягає над ним серпанок, — і покрив дно моря.
бо ними Він судить наро́ди, багато поживи дає.
Бо ними Він судитиме народи, дасть їжу сильному.
Він тримає в руках Своїх бли́скавку, і керує її проти цілі.
У руках Він сховав світло і заповів про нього зустрічному.