Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Cовременный перевод WBTC
„Почекай мені тро́хи, й тобі покажу́, бо ще́ є про Бога слова́.
"Подольше потерпи, у Бога есть что сказать через меня.
Зачну́ виклада́ти я зда́лека, і Творце́ві своєму віддам справедливість.
Я мою мудрость с каждым разделю, Господь меня создал, и справедливость Господнюю я докажу.
Бо справді слова́ мої не неправдиві, — я з тобою безва́дний в знанні́.
Слова мои правдивы, и я знаю, о чём я говорю.
Таж Бог си́льний, і не відкидає ніко́го, Він міцни́й в силі серця.
Бог всемогущ, но Он не презирает людей — Он так же мудр, как всемогущ.
Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає.
Господь существовать не позволяет злобным, и Он униженным даёт права.
Від праведного Він очей Своїх не відверта́є, але їх садо́вить з царями на троні наза́вжди, — і вони підвищаються.
От праведных Он не отводит глаз и делает властителями их, и возвышает справедливостью Своею.
А як тільки вони ланцюга́ми пов'я́зані, і тримаються в пу́тах біди́,
И ежели наказан человек, цепями спутан, значит, он в своих поступках был несправедлив.
то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало.
И скажет им Господь, и объяснит, в чём был их грех, в чём их гордыня.
Відкриває Він ухо їх для осторо́ги, та вели́ть, щоб вернулися від беззако́ння.
Господь заставит слушать их Его предупрежденья, повелит им остановиться во грехах своих.
Якщо тільки послу́хаються, та стануть служити Йому, покі́нчать вони свої дні у добрі, а ро́ки свої у приє́мнощах.
И, если эти люди подчинятся, тогда Господь пошлёт удачу им и сделает счастливой жизнь.
Коли ж не послухаються, то наскочать на ра́тище, і покі́нчать життя без знання́.
Но будут уничтожены они, когда не подчинятся, и умрут в непонимании.
А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.
Но те, кто не содержит Бога в сердце, всегда горьки и даже в наказанье отказываются Его молить о помощи.
У мо́лодості помирає душа їх, а їхня живая — поміж блудника́ми.
Поэтому к ним в молодости смерть приходит, как к юным блудникам.
Він визволяє убогого з горя його, а в переслі́дуванні відкриває їм ухо.
Но кто страдает, тех Господь спасает в страданьях их, Он слышит их в беде.
Також і тебе Він би ви́бавив був із тісноти́ на широ́кість, що в ній нема у́тиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне то́вщу було б.
Господь тебе помочь желает жизнь облегчить твою, и чтобы твой был полон стол всегда.
Та правом безбожного ти перепо́внений, право ж та суд підпира́ють люди́ну.
Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.
Отож лютість нехай не намо́вить тебе до плеска́ння в долоні, а о́куп великий нехай не заве́рне з дороги тебе.
Не позволяй, Иов, чтоб обмануло тебя богатство, чтобы деньги влияли на решение твоё.
Чи в біді допоможе твій зойк та всі змі́цнення сили?
Теперь тебе ни деньги не помогут, ни могущественные люди.
Не квапся до ночі тієї, коли ви́рвані будуть народи із місця свого́.
Не жди, Иов, прихода ночи — люди надеются в ночи найти укрытие от Бога.
Стережись, не звертайся до зла, яке за́мість біди ти обрав.
Иов, хотя ты и страдал немало, но зла не избирай, не поступи неправильно — будь осторожен.
Отож, Бог найвищий у силі Своїй, — хто навчає, як Він?
Бог всемогущ — Он величайший из всех учителей.
Хто дорогу Його Йому вказувати бу́де? І хто скаже: „Ти кривду зробив?“
Никто не может Господу сказать что делать, никто сказать Ему не может, что Он не прав.
Пам'ятай, щоб звели́чувати Його вчинок, про якого виспівують люди,
Не забывай восхвалять Господа за дела Его, во множестве песен люди Его восхваляли.
що його бачить всяка люди́на, чоловік приглядається зда́лека.
Дела Господние может видеть каждый, издалека их могут видеть люди.
Отож, Бог великий та недовідо́мий, і недосліди́ме число Його літ!
Да, Бог велик, но мы не в состояньи Его величия увидеть, даже не знаем — сколько жил Господь.
Бо стягає Він краплі води, і доще́м вони падають з хмари Його,
Он воду с земли собирает, превращает во влагу, и она опадает дождями.
що хмари спускають його, і спада́ють дощем на багато людей.
Облака их приносят, и многих дождь омывает.
Також хто зрозуміє розтя́гнення хмари, грім намету Його?
Никто не в состоянии понять, как Бог их посылает или как гром грохочет в небесах.
Отож, розтягає Він світло Своє над Собою і мо́рську глибі́нь закриває,
Взгляни: Бог разбрасывает молнии на землю и покрывает все глубины океана.
бо ними Він судить наро́ди, багато поживи дає.
Господь использует их для того, чтоб управлять народами и всех их накормить.
Він тримає в руках Своїх бли́скавку, і керує її проти цілі.
Он молнии берёт руками и велит им бить туда, куда Он хочет.