Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 36) | (Йова 38) →

Переклад Огієнка

Переклад Хоменка

  • Отож, і від цього тремтить моє серце і зру́шилось з місця свого́.
  • «Тому й здрігнулося моє серце
    і зрушилось із свого місця!
  • Ува́жливо слухайте гук Його голосу, і грім, що несеться із уст Його, —
  • Слухайте, слухайте гомін його голосу
    і грюкіт, що з уст його виходить.
  • його Він пускає попід усім небом, а світло Своє — аж на кі́нці землі.
  • Під усім небом він його розпросторює,
    і блискавка його аж до кінців землі сягає.
  • За Ним грім ричить левом, гримить гу́ком своєї вели́чности, і його Він не стримує, почується голос Його.
  • Позаду нього реве голос;
    Бог гримить голосом величним
    і блискавиць своїх не зупиняє,
    коли лунає голос його.
  • Бог предивно гримить Своїм голосом, вчиняє великі діла́, яких не розуміємо ми.
  • Бог своїм голосом гримить предивно,
    творить діла великі, нам незбагненні!
  • До снігу говорить Він: „Падай на землю!“ а доще́ві та зливі: „Будьте сильні́!“
  • Він каже снігові: Падай на землю!
    Великим зливам: Лийте чимдуж!
  • Він руку печа́тає ко́жній люди́ні, щоб пізнали всі люди про ді́ло Його.
  • Кожній людині кладе печать на руку,
    щоб усі, кого створив він, те могли знати.
  • І звір входить у схо́вище, і живе в своїх лі́гвищах.
  • Звір утікає у свій сховок,
    сидить у своїх барлогах.
  • Із кімна́ти південної буря прихо́дить, а з вітру півні́чного — хо́лод.
  • З півдня буревій надходить,
    є холод із півночі.
  • Від Божого по́диху лід повстає, і во́дна широкість тужа́віє.
  • Від Божого подуву лід береться,
    й поверхня вод твердіє.
  • Тако́ж Він обтя́жує ві́льгістю ту́чу, і світло своє розпоро́шує хмара,
  • Він хмари вогкістю вантажить,
    і оболок розпускає його світло,
  • і вона по околицях ходить та блукає за Його про́водом, щоб чинити все те, що накаже Він їй на поверхні вселе́нної, —
  • що колами кружляє
    і крутиться згідно з його наміром,
    виконуючи все, що він йому накаже,
    на овиді земного кругу;
  • він наво́дить її чи на кару для кра́ю Свого, чи на милість.
  • воно виконує його волю чи то як кару,
    чи як милосердя.
  • Бери, Йове, оце до ушей, уставай і розваж Божі чу́да!
  • Слухай же це, Іове!
    Стань і роздумуй про дивні діла Божі.
  • Чи ти знаєш, що́ Бог накладає на них, і зая́снює світло із хмари Своєї?
  • Чи знаєш, як Бог їм повеліває,
    як його хмара блискає світлом?
  • Чи ти знаєш, як но́ситься хмара в повітрі, про чу́да Того, Який має безва́дне знання́,
  • Чи розумієш рівновагу хмари,
    чудні діла Найзвершенішого у знанні?
  • ти, що ша́ти твої стають теплі, як сти́шується земля з по́лудня?
  • Коли нагріється твоя одежа,
    коли земля відпочиває під вітерцем із півдня, —
  • Чи ти розтягав із Ним хмару, міцну́, немов дзе́ркало лите?
  • чи міг би ти з ним нап'ясти небо
    тверде, мов дзеркало, вилите?
  • Навчи нас, що скажем Йому́? Через темність ми не впорядку́ємо слова́.
  • Навчи нас, що маємо йому сказати,
    і не сперечатимемось більш, бо справа темна.
  • Чи Йому оповісться, що́ буду казати? Чи зміг хто сказа́ти, що Він знищений буде?
  • Чи буде йому звіщено, як я говорю?
    Чи як хто скаже що, дійде до нього?
  • І тепер ми не бачимо світла, щоб світило у хмарах, та вітер пере́йде — і ви́чистить їх.
  • Та й тепер не видно було світла,
    хмари його затьмили,
    але повіяв вітер і їх геть розвіяв,
  • Із півно́чі прихо́дить воно, немов золото те, та над Богом вели́чність страшна́.
  • і надійшло з півночі золотисте сяйво.
    Навкруги Бога страшна велич!
  • Всемогутній, — Його не знайшли ми, Він могутній у силі, але Він не мучить ніко́го судом та великою правдою.
  • Всесильний! Не можем його осягнути!
    Великий силою і правом,
    повний правоти — не утискає.
  • Тому нехай люди бояться Його, бо на всіх мудросе́рдих не дивиться Він“.
  • Тому й бояться його люди,
    він же й не споглядає на усіх, що у серці велемудрі.»

  • ← (Йова 36) | (Йова 38) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025