Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 41:11
-
Переклад Огієнка
Бу́хає по́лум'я з па́щі його, вириваються і́скри огне́нні!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З пельки у нього вилітають смолоскипи,
вискакують огненні іскри. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З пельки в його виходять, неначе поломє, вискакують огняні искри. -
(ua) Переклад Турконяка ·
З його пащі виходять палаючі світильники і викидаються вогняні жаровні. -
(ru) Синодальный перевод ·
из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; -
(en) King James Bible ·
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine. -
(en) New International Version ·
Who has a claim against me that I must pay?
Everything under heaven belongs to me. -
(en) English Standard Version ·
Who has first given to me, that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is mine. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пышет из его пасти огонь,
и разлетаются искры. -
(en) New King James Version ·
Who has preceded Me, that I should pay him?
Everything under heaven is Mine. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я ничего не должен никому, под небом всё лишь Мне принадлежит. -
(en) New American Standard Bible ·
“Who has given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine. -
(en) New Living Translation ·
Who has given me anything that I need to pay back?
Everything under heaven is mine.