Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 5:19
-
Переклад Огієнка
В шістьох лихах спаса́є тебе, а в сімох не діткне́ тебе зло:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Шість разів з біди тебе він урятує,
а на сьомий не доторкнеться тебе лихо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В шестьох бідах тебе він порятує, та й в сьомій не доторкнесь тебе лихо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Шість разів з біди тебе витягає, а на сьомий раз зло не торкнеться тебе. -
(ru) Синодальный перевод ·
В шести бедах спасёт тебя, и в седьмой не коснётся тебя зло. -
(en) King James Bible ·
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. -
(en) New International Version ·
From six calamities he will rescue you;
in seven no harm will touch you. -
(ru) Новый русский перевод ·
От шести несчастий тебя избавит,
и седьмая беда тебя не коснется. -
(en) New King James Version ·
He shall deliver you in six troubles,
Yes, in seven no evil shall touch you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
От шести бед Бог тебя спасёт, не страшны будут тебе семь несчастий. -
(en) New American Standard Bible ·
“From six troubles He will deliver you,
Even in seven evil will not touch you. -
(en) Darby Bible Translation ·
He will deliver thee in six troubles, and in seven there shall no evil touch thee. -
(en) New Living Translation ·
From six disasters he will rescue you;
even in the seventh, he will keep you from evil.