Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 4) | (Йова 6) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Ану клич, — чи є хто, щоб тобі відповів? І до ко́го з святих ти вдаси́ся?
  • Заклич же, якщо до тебе хтось прислухається, чи може побачиш когось зі святих ангелів!
  • Бо гнів побиває безглу́здого, а за́здрощі смерть завдаю́ть нерозумному!
  • Адже і безумного вбиває гнів, а того, хто заблукав, приводить до смерті гарячкуватість.
  • Я бачив безумного, я́к він розсівся, — та зараз оселя його спорохня́віла.
  • Я ж бачив безумних, які пускають корінь, але відразу пожертим було їхнє житло.
  • Від спасі́ння далекі сини його, вони без рятунку поча́влені бу́дуть у брамі!
  • Хай їхні сини будуть далекі від спасіння, хай будуть висміяні при дверях язичників, і не буде спасителя.
  • Його жни́во голодний поїсть, і з-між те́рну його забере́, — і спра́гнені ось поковта́ють маєток його!
  • Бо праведні їстимуть те, що ті зібрали, вони ж не будуть забрані від зла, нехай їхня сила буде вижата.
  • Бо нещастя вихо́дить не з по́роху, а горе росте не з землі, —
  • Адже не із землі виходить труд, і не з гір появиться біль.
  • бо люди́на народжується на стражда́ння, як іскри, щоб уго́ру летіти.
  • Але чоловік народжується для тяжкої праці, а пташенята грифа на висотах ширяють.
  • А я б удава́вся до Бога, і на Бога б поклав свою справу, —
  • Ні, але я благатиму Господа, закличу до Господа, володаря всіх,
  • Він чинить велике та недосліди́ме, предивне, якому немає числа,
  • Який чинить велике і незбагненне, славне і надзвичайне, якому немає рахунку,
  • бо Він дає дощ на пове́рхню землі, і на поля́ посилає Він воду,
  • до Того, Хто дає дощ на землю, — Хто посилає воду на піднебесну.
  • щоб поста́вить низьки́х на високе, і зміцни́ти спасі́ння засмучених.
  • Який підносить упокорених угору, — підносить тих, які загинули.
  • Він розві́ює за́думи хитрих, і не виконують плану їх ру́ки,
  • Який змінює поради хитрих, — тих, чиї руки не чинять правди.
  • Він мудрих лука́вством їх ло́вить, і рада круті́йська марно́ю стає, —
  • Який захоплює мудрих у мудрості, а раду хитрих Він змінив.
  • вдень знахо́дять вони темноту́, а в по́лудень ма́цають, мов уночі!
  • Удень їх спіткає темрява, і в полудень ітимуть навпомацки, подібно як вночі.
  • І Він від меча урято́вує бідного, а з міцно́ї руки — бідаря́,
  • Хай же загинуть на війні, нехай вийде немічним з руки сильного.
  • і стає́ться надія нужде́нному, і замкнула уста́ свої кривда!
  • Нехай буде в немічного надія, а уста неправедного хай будуть замкнені.
  • Тож блаженна люди́на, яку Бог карта́є, і ти не цурайсь Всемогу́тнього кари:
  • Блаженний чоловік, якого Господь докорив. Тож картання Вседержителя не відкидай!
  • Бо Він рану завда́сть — і перев'я́же, Він ламає — й виго́юють руки Його!
  • Бо Він завдає біль і знову обновлення. Вдарив Він, та Його руки лікують.
  • В шістьох лихах спаса́є тебе, а в сімох не діткне́ тебе зло:
  • Шість разів з біди тебе витягає, а на сьомий раз зло не торкнеться тебе.
  • Викупля́є тебе Він від смерти за голоду, а в бою́ — з рук меча.
  • У час голоду врятує тебе від смерті, а в час війни звільнить тебе від влади залізного меча.
  • Як бич язика́ запанує, сховаєшся ти, і не будеш боятись руїни, як при́йде вона.
  • Від бича язика тебе заховає, і ти не злякаєшся зла, що надходить.
  • З насилля та з голоду бу́деш сміятись, а земно́ї звіри́ни не бійся.
  • З неправедних і безбожних ти будеш сміятися, і диких звірів не боятимешся.
  • Бо з камі́нням на полі є в тебе умова, і звір польови́й прими́рився з тобою.
  • Адже дикі звірі будуть з тобою в мирі.
  • І дові́даєшся, що наме́т твій спокійний, і перегля́неш домі́вку свою́, — і не зна́йдеш у ній недоста́тку.
  • Тоді взнаєш, що твій дім буде в мирі, і на прожиття твоєму намету не бракуватиме.
  • І довідаєшся, що числе́нне насіння твоє, а наща́дки твої — як трава на землі!
  • Пізнаєш же, що твої нащадки — численні, і твої діти будуть, наче вся зелень поля.
  • І в дозрілому ві́ці до гробу ти зі́йдеш, як збіжжя доспі́ле ввіхо́дить до клуні за ча́су свого!
  • Зійдеш ти в могилу, наче зріле зерно, упору пожате, чи наче сніп току, зібраний вчасно.
  • Отож, досліди́ли ми це — й воно так, послухай цього́, — й зрозумій собі все!“
  • Ось це таким чином ми дослідили, це є те, що ми почули. Ти ж сам пізнай, чи ти чогось не вчинив.

  • ← (Йова 4) | (Йова 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025