Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,
The Two Paths
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі вій роздумує!
But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!
And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!
The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.
Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.