Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,
  • The Way of the Righteous and the Wicked

    Blessed is the mana
    who walks not in the counsel of the wicked,
    nor stands in the way of sinners,
    nor sits in the seat of scoffers;
  • та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі вій роздумує!
  • but his delight is in the lawb of the Lord,
    and on his law he meditates day and night.
  • І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!
  • He is like a tree
    planted by streams of water
    that yields its fruit in its season,
    and its leaf does not wither.
    In all that he does, he prospers.
  • Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!
  • The wicked are not so,
    but are like chaff that the wind drives away.
  • Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —
  • Therefore the wicked will not stand in the judgment,
    nor sinners in the congregation of the righteous;
  • дорогу бо праведних знає Госпо́дь, а дорога безбожних загине!
  • for the Lord knows the way of the righteous,
    but the way of the wicked will perish.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025