Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,
BOOK I
Psalms 1–41
Psalm 1
Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
Psalms 1–41
Psalm 1
Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі вій роздумує!
but whose delight is in the law of the Lord,
and who meditates on his law day and night.
and who meditates on his law day and night.
І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!
That person is like a tree planted by streams of water,
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither —
whatever they do prospers.
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither —
whatever they do prospers.
Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!
Not so the wicked!
They are like chaff
that the wind blows away.
They are like chaff
that the wind blows away.
Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the assembly of the righteous.
nor sinners in the assembly of the righteous.