Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
Блажен муж, що за радою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сиді́нні злорі́ків,
Book One
(Psalms 1–41)
Oh, the joys of those who do not
follow the advice of the wicked,
or stand around with sinners,
or join in with mockers.
(Psalms 1–41)
Oh, the joys of those who do not
follow the advice of the wicked,
or stand around with sinners,
or join in with mockers.
та в Зако́ні Господнім його насоло́да, і про Зако́н Його вдень та вночі вій роздумує!
But they delight in the law of the LORD,
meditating on it day and night.
meditating on it day and night.
І він буде, як дерево, над во́дним потоком поса́джене, що ро́дить свій плід своєдчасно, і що листя не в'яне його, — і все́, що він чинить, — щасти́ться йому́!
They are like trees planted along the riverbank,
bearing fruit each season.
Their leaves never wither,
and they prosper in all they do.
bearing fruit each season.
Their leaves never wither,
and they prosper in all they do.
Не так ті безбожні, — вони як полова, що вітер її розвіває!
But not the wicked!
They are like worthless chaff, scattered by the wind.
They are like worthless chaff, scattered by the wind.
Ось тому́ то не всто́ять безбожні на су́ді, ані грішники у зборі праведних, —
They will be condemned at the time of judgment.
Sinners will have no place among the godly.
Sinners will have no place among the godly.