Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 9) | (Псалмів 11) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
  • Why Do You Hide Yourself?

    Why, O Lord, do you stand far away?
    Why do you hide yourself in times of trouble?
  • Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
  • In arrogance the wicked hotly pursue the poor;
    let them be caught in the schemes that they have devised.
  • Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
  • For the wicked boasts of the desires of his soul,
    and the one greedy for gain cursesa and renounces the Lord.
  • Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
  • In the pride of his faceb the wicked does not seek him;c
    all his thoughts are, “There is no God.”
  • Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
  • His ways prosper at all times;
    your judgments are on high, out of his sight;
    as for all his foes, he puffs at them.
  • Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
  • He says in his heart, “I shall not be moved;
    throughout all generations I shall not meet adversity.”
  • Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!
  • His mouth is filled with cursing and deceit and oppression;
    under his tongue are mischief and iniquity.

  • ← (Псалмів 9) | (Псалмів 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025