Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 9) | (Псалмів 11) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Для дириґента хору. Давидів. Я наді́юсь на Господа, — як же кажете ви до моєї душі: „Відлітай ти на го́ру свою, немов птах?“
  • O LORD, why do you stand so far away?
    Why do you hide when I am in trouble?
  • Бо ось нечестиві натя́гують лу́ка, міцно ставлять стрілу́ свою на тятиву́, щоб у те́мряві до простосердих стріляти.
  • The wicked arrogantly hunt down the poor.
    Let them be caught in the evil they plan for others.
  • Як основи зруйновано, — що́ тоді праведний зробить?
  • For they brag about their evil desires;
    they praise the greedy and curse the LORD.
  • Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів!
  • The wicked are too proud to seek God.
    They seem to think that God is dead.
  • Господь випробо́вує праведного, а безбожного й того, хто любить наси́лля, — ненави́дить душа Його!
  • Yet they succeed in everything they do.
    They do not see your punishment awaiting them.
    They sneer at all their enemies.
  • Він спу́стить дощем на безбожних горю́че вугі́лля, огонь, і сірку, і вітер гарячий, — це частка їхньої чаші.
  • They think, “Nothing bad will ever happen to us!
    We will be free of trouble forever!”
  • Бо Господь справедливий, кохає Він правду, — праведний бачить обли́ччя Його!
  • Their mouths are full of cursing, lies, and threats.a
    Trouble and evil are on the tips of their tongues.

  • ← (Псалмів 9) | (Псалмів 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025