Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 99) | (Псалмів 101) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Псалом Давидів. Я виспі́вувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,
  • Shout for Joy to the Lord, All You Lands!

    {A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!
  • придивля́тимуся до доро́ги невинного. Коли при́йдеш до мене? Я буду ходити в неви́нності серця свого́ серед дому мого́,
  • Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.
  • не поставлю я перед очи́ма своїми речі нікче́мної, діло відступства нена́виджу, — не приляже до мене воно,
  • Know that Jehovah is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.
  • перекі́рливе серце відхо́дить від мене, лихого не знаю!
  • Enter into his gates with thanksgiving [and] into his courts with praise; give thanks unto him, bless his name:
  • Хто таємно обчо́рнюв бли́жнього свого, — я зни́щу того́, високоо́кого й гордосе́рдого, — його не стерплю́!
  • For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his faithfulness from generation to generation.

  • ← (Псалмів 99) | (Псалмів 101) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025