Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 102:19
-
Переклад Огієнка
Господь міцно поставив на Небі престо́ла Свого́, а Ца́рство Його над усім володі́є.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хай це запишеться для будучого роду, і народ, що буде створений, хвалитиме Господа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він бо глянув з висоти сьвятинї своєї, Господь споглянув з неба на землю, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь встановив Свій престол на небі, і Його царство над усім володіє. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает. -
(en) King James Bible ·
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth; -
(en) New International Version ·
“The Lord looked down from his sanctuary on high,
from heaven he viewed the earth, -
(en) English Standard Version ·
that he looked down from his holy height;
from heaven the Lord looked at the earth, -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь в небесах поставил Свой престол,
и власть Его простирается над всем. -
(en) New King James Version ·
For He looked down from the height of His sanctuary;
From heaven the Lord viewed the earth, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На небе Его трон, и Он повелевает всеми. -
(en) New American Standard Bible ·
For He looked down from His holy height;
From heaven the LORD gazed upon the earth, -
(en) Darby Bible Translation ·
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth, -
(en) New Living Translation ·
Tell them the LORD looked down
from his heavenly sanctuary.
He looked down to earth from heaven