Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 106:41
-
Переклад Огієнка
а вбогого Він підіймає з убо́зтва, і розмно́жує роди, немов ту ота́ру.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він видав їх поганам у руки, їхні ненависники запанували ними. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Віддав їх в руки народам, і їх ненавидники панували над ними. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він допоміг бідному вибратися з убогості й намножив родини, як отару. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец. -
(en) King James Bible ·
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. -
(en) New International Version ·
He gave them into the hands of the nations,
and their foes ruled over them. -
(en) English Standard Version ·
he gave them into the hand of the nations,
so that those who hated them ruled over them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бедного же Он возвышает из нищеты
и умножает его род, как стадо овец. -
(en) New King James Version ·
And He gave them into the hand of the Gentiles,
And those who hated them ruled over them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но из печали поднял Он бедных, и как стада увеличил их семьи. -
(en) New American Standard Bible ·
Then He gave them into the hand of the nations,
And those who hated them ruled over them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them: -
(en) New Living Translation ·
He handed them over to pagan nations,
and they were ruled by those who hated them.