Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 107:1
-
Переклад Огієнка
Пісня. Псалом Давидів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його повіки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Х валїте Господа! Він бо благий, бо милість його по віки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пісня-псалом Давида. -
(ru) Синодальный перевод ·
Песнь. Псалом Давида. -
(en) King James Bible ·
His Loving Kindness Endures Forever
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. -
(en) New International Version ·
BOOK V
Psalms 107–150
Psalm 107
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever. -
(en) English Standard Version ·
Let the Redeemed of the Lord Say So
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever! -
(ru) Новый русский перевод ·
Песнь. Псалом Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Песнь. Псалом Давида -
(en) New American Standard Bible ·
BOOK 5
The LORD Delivers Men from Manifold Troubles.
Oh give thanks to the LORD, for He is good,
For His lovingkindness is everlasting. -
(en) Darby Bible Translation ·
His Loving Kindness Endures Forever
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever. -
(en) New Living Translation ·
Book Five
(Psalms 107–150)
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.