Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 108:10
-
Переклад Огієнка
І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Моав — мій посуд умивальний, на Едом кину я мої сандали, над Філістимською землею возликую!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай сини його, тиняючись, блукають і жебракують, хай будуть викинені зі своїх домів. -
(ru) Синодальный перевод ·
да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих; -
(en) King James Bible ·
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? -
(en) New International Version ·
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom? -
(en) English Standard Version ·
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom? -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть его дети скитаются, и нищенствуют,
и просят хлеба на своих развалинах. -
(en) New King James Version ·
Who will bring me into the strong city?
Who will lead me to Edom? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего. -
(en) New American Standard Bible ·
Who will bring me into the besieged city?
Who will lead me to Edom? -
(en) Darby Bible Translation ·
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom? -
(en) New Living Translation ·
Who will bring me into the fortified city?
Who will bring me victory over Edom?