Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Боже слави моєї, не будь мовчазли́вий,
бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною!
Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn!
I will awake the dawn!
І вони оточили мене словами нена́висти, і без причини на мене воюють,
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples;
I will sing praises to you among the nations.
I will sing praises to you among the nations.
обмовля́ють мене за любов мою, а я — молюся за них,
For your steadfast love is great above the heavens;
your faithfulness reaches to the clouds.
your faithfulness reaches to the clouds.
вони віддають мені злом за добро, і не́навистю — за любов мою!
Be exalted, O God, above the heavens!
Let your glory be over all the earth!
Let your glory be over all the earth!
Постав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана́ нехай стане!
That your beloved ones may be delivered,
give salvation by your right hand and answer me!
give salvation by your right hand and answer me!
Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом!
Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́!
Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah my scepter.
Ephraim is my helmet,
Judah my scepter.
Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою!
Moab is my washbasin;
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph.”
upon Edom I cast my shoe;
over Philistia I shout in triumph.”
І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
Who will lead me to Edom?
Бодай їм тене́та розставив лихва́р на все, що його, і нехай розграбу́ють чужі його працю!
Have you not rejected us, O God?
You do not go out, O God, with our armies.
You do not go out, O God, with our armies.
Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його си́ротам милости!
Oh grant us help against the foe,
for vain is the salvation of man!
for vain is the salvation of man!