Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 110:6
-
Переклад Огієнка
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Судитиме народи; повно трупу; розіб'є на землі голови по всіх усюдах -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він зробить суд між народами, покривши землю трупом; розбивши голову, що над великою країною панує. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Силу Своїх діянь звістив Своєму народові, щоби дати їм спадщину народів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников. -
(en) King James Bible ·
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. -
(en) New International Version ·
He will judge the nations, heaping up the dead
and crushing the rulers of the whole earth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Народу Своему Он явил силу Своих дел,
отдав им землю чужих народов. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народу Своему Он показал могущество Своё, дав землю, что Ему принадлежала. -
(en) New American Standard Bible ·
He will judge among the nations,
He will fill them with corpses,
He will shatter the chief men over a broad country. -
(en) Darby Bible Translation ·
He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country. -
(en) New Living Translation ·
He will punish the nations
and fill their lands with corpses;
he will shatter heads over the whole earth.