Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 111:4
-
Переклад Огієнка
Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він зробив пропам'ятними свої чуда; добрий Господь і милосердний, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чудесні дїла його незабуті; благий і милосердний Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Для праведних засяяло світло в темряві. Він милосердний, щедрий і праведний. -
(ru) Синодальный перевод ·
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен. -
(en) King James Bible ·
ז
He hath made his wonderful works to be remembered: ח
the LORD is gracious and full of compassion. -
(en) New International Version ·
He has caused his wonders to be remembered;
the Lord is gracious and compassionate. -
(en) English Standard Version ·
He has caused his wondrous works to be remembered;
the Lord is gracious and merciful. -
(ru) Новый русский перевод ·
Для честных восходит свет во тьме,
он милостив, милосерден и праведен.263 -
(en) New King James Version ·
He has made His wonderful works to be remembered;
The Lord is gracious and full of compassion. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Праведный, милосердный, милостивый — словно свет, что зажигается в темноте. -
(en) New American Standard Bible ·
He has made His wonders to be remembered;
The LORD is gracious and compassionate. -
(en) Darby Bible Translation ·
ז
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. -
(en) New Living Translation ·
He causes us to remember his wonderful works.
How gracious and merciful is our LORD!