Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 112:8
-
Переклад Огієнка
щоб його посади́ти з вельмо́жними, з вельмо́жними люду Його́!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Серце його стійке, боятися не буде, аж поки не побачить покореними своїх ворогів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Безпечне серце його; він не боїться, поки не побачить погибелї ворогів своїх. -
(ua) Переклад Турконяка ·
аби посадити його з правителями — з князями Свого народу. -
(ru) Синодальный перевод ·
чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его; -
(en) King James Bible ·
ס
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies. -
(en) New International Version ·
Their hearts are secure, they will have no fear;
in the end they will look in triumph on their foes. -
(ru) Новый русский перевод ·
чтобы посадить их с вождями,
с вождями их народа. -
(en) New King James Version ·
His heart is established;
He will not be afraid,
Until he sees his desire upon his enemies. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И властью Он их облачает. -
(en) New American Standard Bible ·
His heart is upheld, he will not fear,
Until he looks with satisfaction on his adversaries. -
(en) Darby Bible Translation ·
ס
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors. -
(en) New Living Translation ·
They are confident and fearless
and can face their foes triumphantly.