Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Як виходив Ізраїль з Єгипту, від наро́ду чужого дім Яковів, —
  • The Lord Exalts the Humble

    Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
  • Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
  • Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
  • Побачило море все це — і побі́гло, Йорда́н повернувся наза́д!
  • From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
  • Го́ри скака́ли, немов баранці́, а пагі́рки — немов ті ягня́та!
  • Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.
  • Що́ тобі, море, що ти втікаєш? Йорда́не, що ти поверну́вся наза́д?
  • Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
  • Чого ска́чете, гори, немов баранці́, а па́гірки — мов ті ягня́та?
  • Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
  • Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова,
  • He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
  • що скелю обе́ртає в озеро водне, а кремінь — на водне джере́ло!
  • To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
  • Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
  • He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!

  • ← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025