Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Люблю́ я Господа, бо Він почув голос мій у блага́ннях моїх,
Tremble at the Presence of the Lord
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я!
The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,