Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 115:4
-
Переклад Огієнка
Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Божища їх — срібло і золото, твориво рук чоловічих. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Візьму чашу спасіння і прикличу Господнє Ім’я! -
(ru) Синодальный перевод ·
Чашу спасения прииму и имя Господне призову. -
(en) King James Bible ·
Their idols are silver and gold, the work of men's hands. -
(en) New International Version ·
But their idols are silver and gold,
made by human hands. -
(en) English Standard Version ·
Their idols are silver and gold,
the work of human hands. -
(ru) Новый русский перевод ·
Возьму чашу спасения
и призову имя Господне. -
(en) New King James Version ·
Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я чашу спасения подниму, и к Господу воззову. -
(en) New American Standard Bible ·
Their idols are silver and gold,
The work of man’s hands. -
(en) Darby Bible Translation ·
Their idols are silver and gold, the work of men's hands: -
(en) New Living Translation ·
Their idols are merely things of silver and gold,
shaped by human hands.