Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 117) | (Псалмів 119) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Блаже́нні непоро́чні в доро́зі, що ходять Зако́ном Господнім!
  • Praise to God for His Everlasting Mercy

    Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His mercy endures forever.
  • Блаженні, хто держить свідо́цтва Його, хто шукає Його́ всім серцем,
  • Let Israel now say,
    “His mercy endures forever.”
  • і хто кривди не робить, хто ходить путя́ми Його!
  • Let the house of Aaron now say,
    “His mercy endures forever.”
  • Ти видав нака́зи Свої, щоб вико́нувати пильно.
  • Let those who fear the Lord now say,
    “His mercy endures forever.”
  • Коли б же доро́ги мої були пе́вні, щоб держа́тиси Твоїх постано́в, —
  • I called on the Lord in distress;
    The Lord answered me and set me in a broad place.
  • не бу́ду тоді засоро́млений я, як буду дивитись на всі Твої за́повіді!
  • The Lord is on my side;
    I will not fear.
    What can man do to me?
  • Щирим серцем я буду Тебе прославля́ти, як навчу́ся зако́нів Твоїх справедливих.
  • The Lord is for me among those who help me;
    Therefore I shall see my desire on those who hate me.
  • Я буду держа́тись Твоїх постано́в, — не кидай же зо́всім мене́!
  • It is better to trust in the Lord
    Than to put confidence in man.
  • Чим доде́ржить юнак у чистоті свою сте́жку? — Як держа́тиметься Твоїх слів!
  • It is better to trust in the Lord
    Than to put confidence in princes.
  • Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, — не дай же мені заблуди́тися від Твоїх заповідей!
  • All nations surrounded me,
    But in the name of the Lord I will destroy them.
  • Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не гріши́ти проти Тебе.
  • They surrounded me,
    Yes, they surrounded me;
    But in the name of the Lord I will destroy them.
  • Благослове́н єси́, Господи, навчи мене постано́в Своїх!
  • They surrounded me like bees;
    They were quenched like a fire of thorns;
    For in the name of the Lord I will [a]destroy them.
  • Уста́ми своїми я розповідаю про всі при́суди уст Твоїх.
  • You pushed me violently, that I might fall,
    But the Lord helped me.
  • З дороги свідо́цтв Твоїх раді́ю я, як маєтком великим.
  • The Lord is my strength and song,
    And He has become my salvation.
  • Про нака́зи Твої розмовлятиму я, і на стежки́ Твої буду дивитись.
  • The voice of rejoicing and salvation
    Is in the tents of the righteous;
    The right hand of the Lord does valiantly.
  • Я буду радіти Твоїми постано́вами, сло́ва Твого не забуду!
  • The right hand of the Lord is exalted;
    The right hand of the Lord does valiantly.
  • Своє́му рабові пощасти́, щоб я жив, — і я буду держатися сло́ва Твого́!
  • I shall not die, but live,
    And declare the works of the Lord.
  • Відкрий мої очі, і хай чу́да Зако́ну Твого я побачу!
  • The Lord has chastened[b] me severely,
    But He has not given me over to death.
  • На землі я прихо́дько, — Своїх заповідей не ховай Ти від мене!
  • Open to me the gates of righteousness;
    I will go through them,
    And I will praise the Lord.
  • Омліва́є душа моя з ту́ги за Твоїми зако́нами кожного ча́су.
  • This is the gate of the Lord,
    Through which the righteous shall enter.
  • Насвари́в Ти прокля́тих отих гордуні́в, що вхиля́ються від Твоїх заповідей.
  • I will praise You,
    For You have answered me,
    And have become my salvation.
  • Відверни́ Ти від ме́не знева́гу та сором, бо держу́ся свідо́цтв Твоїх я!
  • The stone which the builders rejected
    Has become the chief cornerstone.
  • Теж вельмо́жі сидять та на мене змовля́ються, та Твій раб про постано́ви Твої розмовля́є,
  • [c]This was the Lord’s doing;
    It is marvelous in our eyes.
  • і свідо́цтва Твої — то потіха моя, то для мене дора́дники!
  • This is the day the Lord has made;
    We will rejoice and be glad in it.
  • Душа моя гнеться до по́роху, — за словом Своїм оживи Ти мене!
  • Save now, I pray, O Lord;
    O Lord, I pray, send now prosperity.
  • Про доро́ги свої я каза́в, і почув Ти мене, — навчи Ти мене постано́в Своїх!
  • Blessed is he who comes in the name of the Lord!
    We have blessed you from the house of the Lord.
  • Дай мені розуміти доро́гу нака́зів Твоїх, — і про чу́да Твої я звіща́тиму.
  • God is the Lord,
    And He has given us light;
    Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
  • Розплива́є зо сму́тку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм!
  • You are my God, and I will praise You;
    You are my God, I will exalt You.
  • Дорогу неправди від мене відсу́нь, і дай мені з ласки Своєї Зако́на!
  • Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His mercy endures forever.

  • ← (Псалмів 117) | (Псалмів 119) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025