Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 117) | (Псалмів 119) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Блаже́нні непоро́чні в доро́зі, що ходять Зако́ном Господнім!
  • Алилуя.

    1 Алеф


    Блаженні ті, які бездоганні в дорозі, котрі йдуть за Господнім законом.
  • Блаженні, хто держить свідо́цтва Його, хто шукає Його́ всім серцем,
  • Блаженні ті, які зберігають Його свідчення, — усім серцем вони шукатимуть Його.
  • і хто кривди не робить, хто ходить путя́ми Його!
  • Адже вони не чинять беззаконня, — вони пішли Його дорогами.
  • Ти видав нака́зи Свої, щоб вико́нувати пильно.
  • Ти заповів ретельно дотримуватися Твоїх заповідей.
  • Коли б же доро́ги мої були пе́вні, щоб держа́тиси Твоїх постано́в, —
  • О, якби мої шляхи були спрямовані на те, щоби дотримуватися Твоїх настанов,
  • не бу́ду тоді засоро́млений я, як буду дивитись на всі Твої за́повіді!
  • тоді мені не соромно буде дивитися на всі заповіді Твої.
  • Щирим серцем я буду Тебе прославля́ти, як навчу́ся зако́нів Твоїх справедливих.
  • Буду прославляти Тебе, Господи, чистим серцем, коли навчуся Твоїх справедливих присудів.
  • Я буду держа́тись Твоїх постано́в, — не кидай же зо́всім мене́!
  • Я буду дотримуватися Твоїх настанов — лише зовсім не покинь мене!

    2 Бет

  • Чим доде́ржить юнак у чистоті свою сте́жку? — Як держа́тиметься Твоїх слів!
  • Як молодому зберегти чистим свій шлях? — Лише дотриманням Твоїх слів!
  • Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, — не дай же мені заблуди́тися від Твоїх заповідей!
  • Усім своїм серцем шукав я Тебе: не дай ухилитися від Твоїх заповідей.
  • Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не гріши́ти проти Тебе.
  • Я заховав Твої слова у своєму серці, щоб не згрішити мені проти Тебе.
  • Благослове́н єси́, Господи, навчи мене постано́в Своїх!
  • Благословенний Ти, Господи, навчи мене Твоїх настанов.
  • Уста́ми своїми я розповідаю про всі при́суди уст Твоїх.
  • Своїми устами я звіщав усі присуди Твоїх уст.
  • З дороги свідо́цтв Твоїх раді́ю я, як маєтком великим.
  • Дорогою Твоїх свідчень я зрадів, наче всім багатством.
  • Про нака́зи Твої розмовлятиму я, і на стежки́ Твої буду дивитись.
  • Я вникатиму у Твої заповіді й досліджуватиму Твої дороги.
  • Я буду радіти Твоїми постано́вами, сло́ва Твого не забуду!
  • Я буду повчатися Твоїми настановами, не забуду Твоїх слів.

    3 Ґімель

  • Своє́му рабові пощасти́, щоб я жив, — і я буду держатися сло́ва Твого́!
  • Пошли нагороду Своєму рабові. Я ж буду жити й дотримуватися Твоїх слів.
  • Відкрий мої очі, і хай чу́да Зако́ну Твого я побачу!
  • Відкрий мої очі, аби я побачив Твої дивовижні речі, які у Твоєму законі.
  • На землі я прихо́дько, — Своїх заповідей не ховай Ти від мене!
  • Я — чужинець на землі; не заховай від мене Своїх заповідей.
  • Омліва́є душа моя з ту́ги за Твоїми зако́нами кожного ча́су.
  • Охоплена нетерпінням моя душа, весь час бажаючи Твоїх присудів.
  • Насвари́в Ти прокля́тих отих гордуні́в, що вхиля́ються від Твоїх заповідей.
  • Ти докорив гордим, — прокляті ті, хто ухиляється від Твоїх заповідей.
  • Відверни́ Ти від ме́не знева́гу та сором, бо держу́ся свідо́цтв Твоїх я!
  • Зніми з мене ганьбу і зневагу, адже я прагнув Твоїх свідчень.
  • Теж вельмо́жі сидять та на мене змовля́ються, та Твій раб про постано́ви Твої розмовля́є,
  • Хоч вельможі засіли й наговорювали на мене, та Твій раб досліджує Твої настанови.
  • і свідо́цтва Твої — то потіха моя, то для мене дора́дники!
  • Адже Твої свідчення — повчання для мене, а Твої настанови — радники мої.

    4 Далет

  • Душа моя гнеться до по́роху, — за словом Своїм оживи Ти мене!
  • Моя душа прилипла до землі: оживи мене згідно зі Своїм словом!
  • Про доро́ги свої я каза́в, і почув Ти мене, — навчи Ти мене постано́в Своїх!
  • Я розповів про свої шляхи, і Ти мене вислухав. Навчи мене Своїх постанов.
  • Дай мені розуміти доро́гу нака́зів Твоїх, — і про чу́да Твої я звіща́тиму.
  • Дай мені зрозуміти дорогу Твоїх постанов, — я буду вникати у Твої дивовижні діла.
  • Розплива́є зо сму́тку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм!
  • Поникла від виснаження моя душа: зміцни мене Своїми словами!
  • Дорогу неправди від мене відсу́нь, і дай мені з ласки Своєї Зако́на!
  • Відверни від мене шлях неправди, — помилуй мене за законом Твоїм. [1]
  • Я вибрав путь правди, зако́ни Твої біля себе поставив.
  • Я обрав собі дорогу правди, я не забув Твоїх присудів.
  • До свідо́цтв Твоїх я приєдна́вся, — Господи, не посоро́м же мене!
  • Я пристав до Твоїх свідчень; Господи, не осором мене.
  • Буду бігти шляхо́м Твоїх заповідей, бо поши́риш Ти серце моє.
  • Я побіг шляхом Твоїх заповідей, оскільки Ти зробив моє серце широким.

    5 Ге

  • Путь Своїх постано́в покажи мені, Господи, — і я буду держа́тись її до кінця!
  • Законом вкажи мені, Господи, дорогу Своїх настанов, — буду шукати її постійно.
  • Дай мені зрозуміти, і нехай я держу́ся Зако́ну Твого́, і всім серцем я буду трима́тись його!
  • Пошли мені розум, і буду досліджувати Твій закон, — я зберігатиму його всім своїм серцем.
  • Провадь мене сте́жкою Твоїх за́повідей, бо в ній я знайшов уподо́бу.
  • Провадь мене стежкою Своїх заповідей, бо дуже вона мені до вподоби.
  • Серце моє прихили́ до свідо́цтв Твоїх, а не до ко́ристи.
  • Прихили серце моє до Твоїх свідчень, а не до користолюбства.
  • Відверни мої очі, щоб марно́ти не бачили, — на дорозі Своїй оживи́ Ти мене!
  • Відверни мої очі, щоб не бачили марноти; оживи мене на Своєму шляху.
  • Для Свого раба сповни слово Своє, що на страх Твій воно.
  • Міцно постав Своє слово Своєму рабові, щоб мав Твій страх.
  • Відверни Ти від мене знева́гу, якої боюся, бо добрі зако́ни Твої.
  • Забери від мене зневагу, якої я побоююся, адже Твої присуди — добрі.
  • Ось я прагну нака́зів Твоїх, — оживи́ мене правдою Своєю!
  • Ось, я забажав Твоїх заповідей. У Своїй правді оживи мене.

    6 Вав

  • І хай зі́йде на мене, о Господи, милість Твоя, спасі́ння Твоє, згідно з словом Твоїм,
  • І нехай прийде, Господи, на мене Твоя милість, Твоє спасіння — за Твоїм словом.
  • і нехай відпові́м я тому́, хто словом ганьби́ть мене, бо наді́юсь на слово Твоє!
  • І я дам відповідь тим, хто мене зневажає, бо я покладаю надію на Твої слова.
  • І не відійма́й з моїх уст слова правди ніко́ли, бо я жду Твоїх при́судів!
  • І не відніми назовсім слово правди з моїх уст, бо я надію покладаю на Твої присуди.
  • А я бу́ду держа́тися за́вжди Зако́ну Твого́, на вічні віки́!
  • Тож назавжди збережу Твій закон — навіки, навіки-віків!
  • І бу́ду ходити в широ́кості, бо нака́зів Твоїх я шукаю.
  • Я ходив по просторах, бо шукав Твоїх заповідей.
  • І бу́ду я перед царя́ми звіща́ти про свідо́цтва Твої, — й не зазнаю я со́рому!
  • Говорив я про Твої свідчення перед царями і не соромився.
  • І буду я розкошува́ти Твоїми заповідями, бо їх полюбив,
  • І вглиблювався я у Твої заповіді, які я дуже полюбив.
  • і я руки свої простягну́ до Твоїх заповідей, бо їх полюбив, і буду розду́мувати про Твої постано́ви!
  • І я підіймав свої руки до Твоїх заповідей, що їх полюбив, — я вникав у Твої настанови.

    7 Заїн

  • Пам'ятай про те слово Своє́му рабові, що його наказав Ти чекати мені.
  • Згадай Своє слово до Твого раба, — ним подав Ти мені надію.
  • Це розра́да моя в моїм горі, як слово Твоє оживля́є мене.
  • Це мене потішило в моєму приниженні, — Твоє слово мене оживило.
  • Гордуни́ насміхалися з мене зана́дто, та я не відступив від Зако́ну Твого́!
  • Горді чинили переступи без міри, та я не відхилився від Твого закону.
  • Твої при́суди я пам'ята́ю відвіку, о Господи, — і раді́ю!
  • Я згадав Твої одвічні присуди, Господи, і втішився.
  • Буря мене обгорну́ла через нечестивих, що Зако́на Твого опускають!
  • Відчай охопив мене через грішників, які залишили Твій закон.
  • Спі́ви для мене — Твої постано́ви у домі моєї мандрі́вки.
  • Твої настанови були для мене, немов пісня на місці мого поселення.
  • Я вночі пам'ятаю Ім'я́ Твоє, Господи, і держу́ся Зако́ну Твого́!
  • Я і вночі згадував Твоє Ім’я, Господи, я дотримувався Твого закону.
  • Оце сталось мені, бо нака́зів Твоїх я держу́ся.
  • Це сталося зі мною, бо я шукав Твоїх настанов.

    8 Хет

  • Я сказав: „Моя доля, о Господи, щоб держа́тись мені Твоїх слів“.
  • Ти — моя частка, Господи! Я сказав, що буду дотримуватися Твого закону.
  • Я благаю Тебе цілим серцем: Учини мені милість за словом Своїм!
  • Від усього свого серця я молився перед Твоїм обличчям: Помилуй мене згідно зі Своїм словом!
  • Я розва́жив доро́ги свої, й до свідо́цтв Твоїх но́ги свої зверну́в.
  • Я роздумував над Твоїми шляхами, я спрямовував свою ходу до Твоїх свідчень.
  • Я спішу́ й не барю́ся вико́нувати Твої заповіді.
  • Я підготувався і не побоявся дотримуватися Твоїх заповідей.
  • Тене́та безбожних мене оточи́ли, та я не забув про Зако́на Твого.
  • Мене опутали сіті грішників, та я не забув Твого закону.
  • Опівно́чі встаю я, щоб скласти подяку Тобі за при́суди правди Твоєї.
  • Опівночі я підіймався, щоби прославляти Тебе за присуди Твоєї праведності.
  • Я при́ятель всім, хто боїться Тебе́, й хто нака́зи Твої береже́!
  • Я — співучасник усіх тих, які бояться Тебе і дотримуються Твоїх заповідей.
  • Милосердя Твого, о Го́споди, повна земля, — навчи Ти мене Своїх постано́в!
  • Господи, земля повна Твоєї милості. Навчи мене Своїх настанов.

    9 Тет

  • Ти з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм.
  • Ти, Господи, за Своїм словом зробив добро Своєму рабові.
  • Навчи мене доброго розуму та пізнава́ння, бо в заповіді Твої ві́рую я!
  • Навчи мене доброти, розуму і знання, бо я повірив Твоїм заповідям.
  • Доки я не стражда́в, блудив був, та тепер я держусь Твого слова.
  • Поки ще я не був упокорений, я чинив переступи; тому я дотримуюся Твого слова.
  • Ти добрий, і чиниш добро́, — навчи Ти мене Своїх постано́в!
  • Ти добрий, Господи, тож у Своїй доброті навчи мене Своїх постанов.
  • Гордуни́ вимишляють на мене неправду, — а я цілим серцем держуся нака́зів Твоїх.
  • Проти мене поширилася неправда гордих, та я всім своїм серцем вникатиму у Твої заповіді.
  • Зробилось нечуле, як лій, їхнє серце, — а я розкошу́ю з Зако́ну Твого.
  • Їхні серця затверділи, неначе сир із молока, а я повчався у Твоєму законі.
  • Добре мені, що я зму́чений був, — щоб навчитися Твоїх постано́в!
  • Добре мені, що Ти мене впокорив, щоб я навчався Твоїх настанов.
  • Ліпший для мене Зако́н Твоїх уст, аніж тисячі золота й срібла.
  • Добрий для мене закон Твоїх уст — кращий за безліч золота й срібла.

    10 Йот

  • Руки Твої створи́ли мене й збудува́ли мене́, — подай мені розуму, й хай я навчу́сь Твоїх за́повідей!
  • Твої руки мене створили й мене зробили. Дай мені розуміння, і я навчуся Твоїх заповідей.
  • Хто боїться Тебе, ті побачать мене та й зрадіють, бо я Твого сло́ва чекаю!
  • Ті, які Тебе бояться, побачать мене і зрадіють, бо я надію покладаю на Твої слова.
  • Знаю я, Господи, що справедли́ві були́ Твої при́суди, і справедли́во мене понижа́в Ти.
  • Зрозумів я, Господи, що Твої присуди правильні, і що Ти покарав мене справедливо.
  • Нехай буде милість Твоя на розра́ду мені, — за словом Твоїм до Свого раба.
  • Нехай буде Твоя милість втіхою мені — згідно з Твоїм словом до Твого раба.
  • Нехай зі́йде на мене Твоє милосердя, — й я жи́тиму, бо Зако́н Твій — розра́да моя.
  • Хай зійдуть на мене Твої щедроти, і я буду жити, бо Твій закон — повчання для мене.
  • Нехай гордуни́ посоро́млені будуть, бо робили нечесно, а я буду розду́мувати про нака́зи Твої.
  • Нехай сором покриє гордих, бо несправедливо, беззаконно повелися зі мною. Я ж вникатиму у Твої заповіді.
  • До ме́не пове́рнуться ті, хто боїться Тебе, — і пізна́ють свідо́цтва Твої.
  • Хай пригорнуться до мене ті, які Тебе бояться і пізнали Твої свідоцтва.
  • Нехай серце моє буде чисте в Твоїх постано́вах, щоб я не посоро́мився!
  • Нехай серце моє буде бездоганним у Твоїх настановах, щоб я не був засоромлений.

    11 Хет

  • Душа моя слабне від ту́ги за спасі́нням Твоїм, — чекаю я слова Твого!
  • Умліває моя душа за Твоїм спасінням, я покладаю надію на Твоє слово.
  • За словом Твоїм га́снуть очі мої та питають: „Коли Ти потішиш мене?“
  • Мій зір притупився задля Твого слова, запитуючи: Коли мене втішиш?
  • Хоч я став, як той міх у диму́, та Твоїх постано́в не забув.
  • Хоч я став, як той бурдюк на морозі, та настанов Твоїх я не забув.
  • Скільки днів для Твого раба? Коли при́суда зробиш моїм переслі́дникам?
  • Скільки літ Твоєму рабові? Коли для мене вчиниш суд над тими, хто мене переслідує?
  • Гордуни́ покопа́ли були мені я́ми, що не за Зако́ном Твоїм.
  • Мені беззаконні розповідали байки, — те, що не згідне з Твоїм законом, Господи.
  • Усі Твої за́повіді справедливі; неправдиво мене переслі́дують, — допоможи́ Ти мені!
  • Усі Твої заповіді — правда, а мене переслідували несправедливо. Допоможи мені!
  • Ма́лощо не погуби́ли мене на землі, — та я не покинув нака́зів Івоїх!
  • Ще трохи — і вони мене звели би із землі, та я не залишив Твоїх заповідей.
  • Оживи́ Ти мене за Своїм милосердям, — і я буду триматися свідчення уст Твоїх!
  • Милістю Своєю оживи мене — і я зберігатиму свідчення Твоїх уст.

    12 Ламед

  • Навіки, о Господи, слово Твоє в небеса́х пробува́є.
  • Господи, Твоє слово навіки залишається незмінним на небі.
  • З роду в рід Твоя правда; Ти землю поставив — і стала вона, —
  • З роду в рід Твоя правда. Ти заснував землю, і вона стоїть непохитно.
  • усі за Твоїми суда́ми сьогодні стоять, бо раби Твої всі.
  • За Твоєю постановою існує день, адже все служить Тобі.
  • Коли б не Зако́н Твій, розра́да моя, то я був би загинув в недолі своїй!
  • Якщо би Твій закон не був для мене правилом, я загинув би у своєму приниженні.
  • Я повік не забу́ду нака́зів Твоїх, бо Ти ними мене оживля́єш.
  • Повік не забуду Твоїх настанов, бо ними Ти мене оживив, Господи.
  • Твій я, спаси Ти мене, бо нака́зів Твоїх я шукаю!
  • Я — Твій, спаси мене, бо я дошукувався Твоїх настанов.
  • Чека́ють безбожні забити мене, а я про свідо́цтва Твої розважаю.
  • Мене підстерігали грішники, аби мене вбити, а я вглиблювався у Твої свідчення.
  • Я бачив кінець усього́ доскона́лого, але́ Твоя заповідь ве́льми широка!
  • Я бачив межу всілякої досконалості, — Твоя ж заповідь надзвичайно широка.

    13 Мем

  • Як я коха́ю Зако́на Твого́, цілий день він — розмова моя!
  • Як я полюбив Твій закон, Господи! Весь день він навчає мене.
  • Твоя за́повідь робить мудрішим мене від моїх ворогів, — вона бо навіки моя!
  • Своєю заповіддю Ти зробив мене мудрішим за моїх ворогів; тож вона навіки моя!
  • Я став розумніший за всіх своїх учителі́в, — бо свідо́цтва Твої — то розмова моя!
  • Я став розуміти більше, ніж усі мої вчителі, тому що Твої свідчення є для мене повчанням.
  • Став я мудріший за ста́рших, — бо держуся нака́зів Твоїх!
  • Я поглибив знання — більше, ніж старці, бо дошукувався Твоїх заповідей.
  • Я від кожної злої дороги повстри́мую но́ги свої, щоб держа́тися сло́ва Твого.
  • Я утримав свої ноги від усякого поганого шляху, щоби дотримуватися Твоїх слів.
  • Я не ухиляюся від Твоїх при́судів, Ти бо навчаєш мене.
  • Я не ухилився від Твоїх присудів, бо Ти мені дав закон.
  • Яке то солодке слово Твоє для мого піднебі́ння, солодше від меду воно моїм у́стам!
  • Які солодкі Твої слова для мого горла, — вони для моїх уст солодші за мед, за вощину з медом!
  • Від нака́зів Твоїх я мудріший стаю, тому́ то нена́виджу всяку дорогу неправди!
  • Я отримав розуміння через Твої заповіді, тому я зненавидів усяку дорогу неправди. [Адже Ти мені дав закон].

    14 Нун

  • Для моєї ноги Твоє слово світи́льник, то світло для сте́жки моєї.
  • Твоє слово — світильник для моїх ніг, світло для моїх стежок.
  • Я прися́г — і дотримаю, що бу́ду держа́тися при́судів правди Твоєї.
  • Я поклявся і постановив дотримуватися присудів Твоєї справедливості.
  • Перему́чений я аж зана́дто, — за словом Своїм оживи́ мене, Господи!
  • Я сильно пригнічений. Господи, оживи мене згідно зі Своїм словом!
  • Хай же бу́дуть приємні Тобі жертви уст моїх, Господи, і навчи Ти мене Своїх при́судів!
  • Господи, зволь прийняти добровільні жертви моїх уст і навчи мене Своїх присудів.
  • У небезпеці душа моя за́вжди. але́ я Зако́ну Твого́ не забув.
  • Моя душа постійно в [Твоїх] руках, тож я не забув Твого закону.
  • Безбожні поставили па́стку на мене, та я не зблуди́в від нака́зів Твоїх.
  • Грішники розставили на мене сіть, та я не ухилився від Твоїх заповідей.
  • Я навіки свідо́цтва Твої вспадкува́в, бо вони — радість серця мого́.
  • Я успадкував Твої свідчення навіки, адже вони — радість мого серця.
  • Я серце своє нахили́в, щоб чинити Твої постано́ви, — повік, до кінця́.
  • Я спонукав своє серце повік виконувати Твої настанови — задля нагороди.

    15 Самех

  • Сумнівне нена́виджу я, а Зако́на Твого покоха́в.
  • Я зненавидів беззаконних, а Твій закон полюбив.
  • Ти моя охоро́на та щит мій, — чека́ю я сло́ва Твого́.
  • Ти — мій помічник і мій заступник. Я покладаю надію на Твоє слово.
  • Відступі́ться від мене, злочи́нці, і я бу́ду держатися заповідей мого Бога!
  • Відійдіть від мене ви, які чините лукаве: я буду досліджувати заповіді свого Бога!
  • За словом Своїм підіпри́ Ти мене, і я жи́тиму, і в надії моїй не завдай мені со́рому!
  • Підтримай мене згідно зі Своїм словом, і я буду жити; не осором мене в моєму очікуванні.
  • Підкріпи Ти мене — і спасуся, і я бу́ду дивитися за́вжди в Твої постано́ви!
  • Допоможи мені — і врятуюся; я буду постійно навчатися Твоїх настанов.
  • Ти пого́рджуєш усіма́, хто від Твоїх постано́в відступа́є, бо хи́трощі їхні — неправда.
  • Ти погордував усіма, які відступили від Твоїх настанов, бо їхні задуми лукаві.
  • Всіх безбожних землі відкидаєш, як жу́жель, тому́ покохав я свідо́цтва Твої.
  • Я вважав усіх грішників землі порушниками закону. Тому я полюбив Твої свідчення назавжди.
  • Зо стра́ху Твого моє тіло тремти́ть, й я боюсь Твоїх при́судів!
  • Пройми моє тіло Своїм страхом! Адже я побоявся Твоїх присудів.

    16 Аїн

  • Я право та правду чиню, щоб мене не віддав Ти моїм переслі́дникам.
  • Я звершив суд і праведність. Тож не видай мене тим, які кривдять мене.
  • Поручи́ Ти на добре Свого раба, щоб мене гордуни́ не гноби́ли.
  • Будь запорукою Твоєму рабові на добро. Хай горді не зводять наклепів на мене.
  • Гаснуть очі мої за спасі́нням Твоїм та за словом правди Твоєї.
  • Мої очі стомилися за Твоїм спасінням і за словом Твоєї праведності.
  • Учини ж Ти Своєму рабові за Своїм милосердям, і навчи Ти мене Своїх постано́в!
  • Учини зі Своїм рабом за Твоїм милосердям, навчи мене Своїх настанов.
  • Я раб Твій, і зроби мене мудрим, — і свідо́цтва Твої буду знати!
  • Я — Твій раб. Дай мені розуміння, щоб я пізнав Твої свідчення.
  • Це для Господа час, щоб дія́ти: Зако́на Твого унева́жнили.
  • Пора Господу діяти! Вони зламали Твій закон.
  • Тому́ я люблю́ Твої заповіді більш від золота й щи́рого золота.
  • Тому я полюбив Твої заповіді — більше, ніж золото і топаз.
  • Тому́ всі нака́зи Твої уважаю за слу́шні, а кожну доро́гу неправди нена́виджу!
  • Через це я слідував за всіма Твоїми заповідями й зненавидів усяку неправедну дорогу.

    17 Фе

  • Чудо́ві свідо́цтва Твої, тому́ то душа моя де́ржиться їх.
  • Дивовижні Твої свідчення, тому вникала в них моя душа.
  • Вхід у слова́ Твої світло дає, недосві́дчених мудрими робить.
  • Ясність Твоїх слів освітить і наставить немовлят.
  • Я у́ста свої розкриваю й повітря ковта́ю, бо чую жадо́бу до Твоїх заповідей.
  • Я відкрив свій рот й хапав повітря, бо так забажав Твоїх заповідей!
  • Оберни́ся до мене та будь милости́вий мені, Як чи́ниш Ти тим, хто кохає Іме́ння Твоє.
  • Поглянь на мене, помилуй мене згідно з Твоїм присудом для тих, які люблять Твоє Ім’я.
  • Своїм словом зміцни мої кро́ки, — і не дай панува́ти надо мною нія́кому про́гріхові.
  • Спрямуй мою ходу згідно зі Своїм словом, — хай мною не опанує ніяке беззаконня.
  • Від лю́дського утиску ви́зволь мене, — і нехай я держу́ся нака́зів Твоїх!
  • Визволи мене від осуду людей, і я буду дотримуватися Твоїх заповідей.
  • Хай зася́є лице Твоє на Твого раба, і навчи Ти мене уста́вів Своїх!
  • Засяй Своїм обличчям на Свого раба, — навчи мене Своїх настанов.
  • Пливуть во́дні пото́ки з оче́й моїх, бо Твого Зако́ну не доде́ржують.
  • Потоками полилися з очей моїх сльози, бо ті не дотримувалися Твого закону.

    18 Саде

  • Ти праведний, Господи, і прямі́ Твої при́суди,
  • Праведний Ти, Господи, і присуди Твої праведні.
  • бо Ти наказа́в справедливі свідо́цтва Свої й щиру правду!
  • Ти заповів праведність, — особливим чином Свої свідчення і правду.
  • Ни́щить мене моя ре́вність, бо мої вороги́ позабува́ли слова́ Твої.
  • Мене виснажила ревність за домом Твоїм, бо мої вороги забули Твої слова.
  • Ве́льми очи́щене слово Твоє, і Твій раб його любить.
  • Особливо випробуване слово Твоє, тож Твій раб полюбив його.
  • Я мали́й і пого́рджений, та не забуваю нака́зів Твоїх.
  • Я — зовсім молодий, зневажений, та я не забув Твоїх настанов.
  • Праведність Твоя — праведність вічна, а Зако́н Твій — то правда.
  • Твоя праведність — вічна праведність, і Твій закон — істина.
  • Недоля та у́тиск мене обгорну́ли, — але́ Твої заповіді — моя ро́зкіш!
  • Мене спіткали клопіт і скрута, та Твої заповіді — повчання для мене.
  • Правда свідо́цтв Твоїх вічна, — подай мені розуму, й бу́ду я жити!
  • Твої свідчення є вічною правдою. Пошли мені розуміння — і я буду жити.

    19 Коф

  • Цілим серцем я кличу: почуй мене, Господи, і я бу́ду держа́тись уста́вів Твоїх!
  • Усім своїм серцем я заволав: Почуй мене, Господи! Я досліджуватиму Твої настанови.
  • Я кличу до Тебе, — спаси Ти мене, і я бу́ду держа́тись свідо́цтв Твоїх!
  • Закликав я до Тебе: Спаси мене, і стоятиму на варті Твоїх свідчень.
  • Світа́нок я ви́передив та й вже кличу, Твого сло́ва чека́ю.
  • Устав я вдосвіта і проголосив: На Твої слова я покладаю надію!
  • Мої очі сторо́жі нічні́ випере́джують, щоб про слово Твоє розмовляти.
  • Мої очі прокидалися ще до світанку, щоб навчатися Твоїх слів.
  • Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене́ з Свого при́суду!
  • Господи, у Своїй милості почуй мій голос і оживи мене за Своїм присудом.
  • Набли́жаться ті, що за чином гане́бним ганя́ють, від Зако́ну Твого далекі,
  • Наблизилися до мене ті, які безпідставно мене переслідують, а від Твого закону вони віддалилися.
  • та близьки́й Ти, о Господи, а всі Твої за́повіді — справедливість!
  • Ти ж, Господи, близько, і всі Твої заповіді — правда.
  • Відда́вна я знаю свідо́цтва Твої, бо навіки Ти їх закла́в!
  • Віддавна я пізнав Твої свідчення, бо Ти їх встановив навіки.

    20 Рес

  • Подивись на недолю мою та мене поряту́й, бо я не забуваю Зако́ну Твого́!
  • Поглянь на моє приниження і визволи мене, адже я не забув Твого закону.
  • Вступи́ся за справу мою й мене ви́зволи, за словом Своїм оживи Ти мене!
  • Розсуди мою справу і визволи мене, — словом Своїм оживи мене.
  • Від безбожних спасі́ння дале́ке, бо вони не шукають Твоїх постано́в.
  • Далеке від грішників спасіння, бо вони не шукали Твоїх настанов.
  • Велике Твоє милосердя, о Господи, оживи́ Ти мене з Свого при́суду!
  • Твої щедроти численні, Господи. Оживи мене згідно зі Своїми присудами.
  • Багато моїх переслі́дників та ворогів моїх, — але від свідо́цтв Твоїх не відхиля́юсь!
  • Багато тих, які переслідують і гноблять мене, але я не відхилився від Твоїх свідчень.
  • Бачив я зрадників й бри́дився ними, бо не де́ржать вони Твого сло́ва.
  • Подивився я на відступників і занеміг, адже вони не дотримувалися Твого слова.
  • Подивися: люблю́ я накази Твої, — за милосердям Своїм оживи́ мене, Господи!
  • Поглянь, я ж полюбив Твої заповіді! Господи, оживи мене у Своєму милосерді!
  • Правда — підва́лина слова Твого, а при́суди правди Твоєї — навіки.
  • Начало Твоїх слів — правда, і всі присуди Твоєї праведності — навіки.

    21 Сен

  • Безневи́нно вельмо́жі мене переслі́дують, та серце моє Твого слова боїться.
  • Вельможі даремно погналися за мною, адже моє серце побоялося Твоїх слів.
  • Радію я словом Твоїм, ніби здо́бич велику знайшов.
  • Радітиму Твоїми словами, як той, що натрапив на велику здобич.
  • Я неправду нена́виджу й бри́джуся нею, — покохав я Зако́на Твого́!
  • Я зненавидів неправду, — вона стала огидною мені, а Твій закон полюбив я.
  • Сім раз денно я сла́влю Тебе через при́суди правди Твоєї.
  • Сім разів на день я величав Тебе за Твої праведні присуди.
  • Мир великий для тих, хто кохає Зако́на Твого, — і не мають вони спотика́ння.
  • Великий мир у тих, які люблять Твій закон, — для них нема спокус.
  • На спасі́ння Твоє я наді́юся, Господи, і Твої заповіді вико́ную.
  • Я очікував від Тебе спасіння, Господи, — я ж полюбив Твої заповіді.
  • Душа моя де́ржить свідо́цтва Твої, і я сильно люблю́ їх.
  • Моя душа дотримувалася Твоїх свідчень, — вона надзвичайно полюбила їх.
  • Я держу́ся нака́зів Твоїх та свідо́цтв Твоїх, бо перед Тобою мої всі доро́ги!
  • Я зберіг Твої заповіді й Твої свідчення, і всі мої дороги — перед Тобою, Господи.

    22 Тав

  • Блага́ння моє хай набли́зиться перед лице Твоє, Господи, за словом Своїм подай мені розуму!
  • Нехай дійде до Тебе моє благання, Господи. Пошли мені розум за Твоїм словом.
  • Нехай при́йде молитва моя перед лице Твоє, — за словом Своїм мене ви́зволь!
  • Нехай моє прохання долине до Тебе. Визволи мене за Твоїм словом.
  • Нехай у́ста мої вимовля́ють хвалу́, бо уста́вів Своїх Ти навчаєш мене.
  • Хай мої уста заспівають пісню, коли Ти мене навчиш Своїх настанов.
  • Хай язик мій звіща́тиме слово Твоє, бо всі Твої за́повіді — справедли́вість.
  • Нехай мій язик проголосить Твоє слово, бо всі Твої заповіді — правда.
  • Нехай буде рука Твоя в поміч мені, бо я вибрав нака́зи Твої.
  • Нехай Твоя рука спасе мене, бо я обрав Твої заповіді.
  • Я пра́гну спасі́ння Твого, о Господи, а Зако́н Твій — то ро́зкіш моя!
  • Я покладаю надію на Твоє спасіння, Господи, і Твій закон — наука для мене.
  • Хай душа моя буде жива́, і хай сла́вить Тебе, а Твій при́суд нехай допоможе мені!
  • Моя душа буде жити і хвалити Тебе, а Твої присуди мені допоможуть.
  • Я блукаю, немов та овечка загу́блена, — пошукай же Свого раба, бо я не забув Твоїх за́повідей!
  • Я заблукав, як загублена вівця. Тож відшукай Свого раба, бо я не забув Твоїх заповідей!

  • ← (Псалмів 117) | (Псалмів 119) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025