Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 119:7
-
Переклад Огієнка
я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я буду щирим серцем тобі дякувати, навчаючись твоїх присудів справедливих. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Буду прославляти тебе, навчаючись законів справедливостї твоєї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я був у мирі з тими, які ненавидять мир. Коли я з ними говорив, вони безпідставно воювали зі мною. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я мирен: но только заговорю, они — к войне. -
(en) King James Bible ·
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. -
(en) New International Version ·
I will praise you with an upright heart
as I learn your righteous laws. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я — мирный человек,
но только заговорю — они к войне. -
(en) New King James Version ·
I will praise You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я мирный человек, но лишь заговорю — они к войне готовы. -
(en) New American Standard Bible ·
I shall give thanks to You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. -
(en) New Living Translation ·
As I learn your righteous regulations,
I will thank you by living as I should!