Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

Переклад Огієнка

New International Version

  • Для дириґента хору. Псалом Давидів.
  • Psalm 12a

    For the director of music. According to sheminith.b A psalm of David.

    Help, Lord, for no one is faithful anymore;
    those who are loyal have vanished from the human race.
  • Доки, Господи, бу́деш мене забувати наза́вжди, доки будеш ховати від ме́не обличчя Своє?
  • Everyone lies to their neighbor;
    they flatter with their lips
    but harbor deception in their hearts.
  • Як довго я буду складати в душі своїй болі, у серці своїм — щодня сму́ток? Як довго мій ворог підно́ситись буде над мене?
  • May the Lord silence all flattering lips
    and every boastful tongue —
  • Зглянься, озвися до мене, о Господи, Боже мій! Просвітли мої очі, щоб на смерть не заснув я!
  • those who say,
    “By our tongues we will prevail;
    our own lips will defend us — who is lord over us?”
  • Щоб мій не́приятель не сказав: „Я його переміг!“ Щоб мої вороги не раділи, як я захита́юсь!
  • “Because the poor are plundered and the needy groan,
    I will now arise,” says the Lord.
    “I will protect them from those who malign them.”
  • Я надію на милість Твою поклада́ю, моє серце радіє спасі́нням Твоїм! Я буду співати Господе́ві, бо Він доброді́йство для мене вчинив.
  • And the words of the Lord are flawless,
    like silver purified in a crucible,
    like goldc refined seven times.

  • ← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025