Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Для дириґента хору. Псалом Давидів.
  • Man’s Treachery and God’s Constancy

    To the Chief Musician. On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

    Help,[b] Lord, for the godly man ceases!
    For the faithful disappear from among the sons of men.
  • Доки, Господи, бу́деш мене забувати наза́вжди, доки будеш ховати від ме́не обличчя Своє?
  • They speak idly everyone with his neighbor;
    With flattering lips and [c]a double heart they speak.
  • Як довго я буду складати в душі своїй болі, у серці своїм — щодня сму́ток? Як довго мій ворог підно́ситись буде над мене?
  • May the Lord [d]cut off all flattering lips,
    And the tongue that speaks [e]proud things,
  • Зглянься, озвися до мене, о Господи, Боже мій! Просвітли мої очі, щоб на смерть не заснув я!
  • Who have said,
    “With our tongue we will prevail;
    Our lips are our own;
    Who is lord over us?”
  • Щоб мій не́приятель не сказав: „Я його переміг!“ Щоб мої вороги не раділи, як я захита́юсь!
  • “For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
    Now I will arise,” says the Lord;
    “I will set him in the safety for which he yearns.”
  • Я надію на милість Твою поклада́ю, моє серце радіє спасі́нням Твоїм! Я буду співати Господе́ві, бо Він доброді́йство для мене вчинив.
  • The words of the Lord are pure words,
    Like silver tried in a furnace of earth,
    Purified seven times.

  • ← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025