Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Огієнка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Пісня проча́н. Свої очі я зво́джу на го́ри, звідки при́йде мені допомо́га, —
  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • мені допомо́га від Господа, що вчинив небо й зе́млю!
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Він не дасть захита́тись нозі́ твоїй, не здріма́є твій Сто́рож:
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • оце не дріма́є й не спить Сторож Ізра́їлів!
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • Госпо́дь — то твій Сторож, Госпо́дь — твоя тінь при прави́ці твоїй, —
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • удень сонце не вда́рить тебе, ані місяць вночі́!
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • Господь стерегти́ме тебе від усякого зла, стерегти́ме Він душу твою, —
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025