Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 122) | (Псалмів 124) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Пісня проча́н. Давидова. Коли б не Госпо́дь, що був з нами — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I lift my eyes to you,
    O God, enthroned in heaven.
  • — коли б не Господь, що був з нами, — як повста́ла була на нас люди́на, —
  • We keep looking to the LORD our God for his mercy,
    just as servants keep their eyes on their master,
    as a slave girl watches her mistress for the slightest signal.
  • то нас поковта́ли б живце́м, коли розпали́вся на нас їхній гнів,
  • Have mercy on us, LORD, have mercy,
    for we have had our fill of contempt.
  • то нас позалива́ла б вода, душу нашу поті́к перейшов би.
  • We have had more than our fill of the scoffing of the proud
    and the contempt of the arrogant.

  • ← (Псалмів 122) | (Псалмів 124) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025