Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Пісня проча́н. Ті, хто наді́ю складає на Господа́, вони як Сіо́нська гора́, яка не захита́ється, яка буде стоя́ти пові́к!
  • Песнь восхождения.
    [1] Те, кто надеется на Господа, — как гора Сион:
    не поколеблются, пребудут вовеки.
  • Єрусали́м, — го́ри круг ньо́го, а Госпо́дь круг наро́ду Свого відтепе́р й аж наві́ки!
  • Как горы окружают Иерусалим,
    так Господь окружает Свой народ
    отныне и вовеки.
  • Не спочине бо бе́рло нече́стивих на долі пра́ведних, щоб пра́ведні не простягли́ своїх рук до неправди.
  • Жезл нечестивых не останется
    над землей праведных,
    чтобы праведные не протянули
    свои руки к беззаконию.
  • Зроби ж, Господи, до́бре для добрих, та для простосе́рдих!
  • Будь добр, Господи, к добрым
    и к правым в сердцах своих.
  • Тих же, що збо́чують на свої манівці́, — нехай їх прова́дить Господь разом із беззако́нцями! Мир на Ізра́їля!
  • Но тех, кто следует кривыми путями,
    да отвергнет Господь вместе со злодеями.
    Мир Израилю!

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025