Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 125:1
-
Переклад Огієнка
Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Висхідна пісня. Ті, які звіряються на Господа, — подібні до гори Сіон, що не хитається, що пробуває вічно -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Посходня пісня. В поваючі на Господа подібні горі Сиону, що не хитається і вічно перебуде. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пісня при підході до храму. Коли Господь повернув полонених Сіону, ми були наче втішені: -
(ru) Синодальный перевод ·
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне: -
(en) King James Bible ·
So the Lord Surrounds His People
{A Song of degrees.} They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever. -
(en) New International Version ·
Psalm 125
A song of ascents.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be shaken but endures forever. -
(en) English Standard Version ·
The Lord Surrounds His People
A Song of Ascents.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion,
which cannot be moved, but abides forever. -
(ru) Новый русский перевод ·
Песнь восхождения.
[1] Когда вернул Господь пленных на Сион,
мы были как бы во сне. -
(en) New King James Version ·
The Lord the Strength of His People
A Song of Ascents.
Those who trust in the Lord
Are like Mount Zion,
Which cannot be moved, but abides forever. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Песнь на восхождение во храм Когда Господь Сион восстановил, для нас подобно сновиденью было это. -
(en) New American Standard Bible ·
Those who trust in the LORD
Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
So the Lord Surrounds His People
{A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever. -
(en) New Living Translation ·
A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion;
they will not be defeated but will endure forever.