Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»
Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.