Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 125) | (Псалмів 127) →

Переклад Огієнка

King James Bible

  • Пісня проча́н. Соломо́нова. Коли дому Госпо́дь не буду́є, даре́мно працюють його будівни́чі при ньому! Коли мі́ста Господь не пильну́є, — даремно сторо́жа чува́є!
  • The Lord Has Done Great Things for Us

    {A Song of degrees.} When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
  • Даре́мно вам ра́но вставати, допі́зна сидіти, їсти хліб загорьо́ваний, — Він і в спанні́ подасть другові Своє́му!
  • Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
  • Діти — спа́дщина Господнє, плід утро́би — нагоро́да!
  • The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
  • Як стрі́ли в руках того ве́летня, так і сини́ молоді́:
  • Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
  • блаженний той муж, що сагайдака́ свого ними напо́внив, — не бу́дуть такі посоро́млені, коли в брамі вони говори́тимуть із ворога́ми!
  • They that sow in tears shall reap in joy.

  • ← (Псалмів 125) | (Псалмів 127) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025