Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Пісня проча́н. Блаже́н кожен, хто боїться Господа, хто хо́дить путя́ми Його!
Laboring and Prospering with the Lord
A Song of Ascents. Of Solomon.
Unless the Lord builds the house,
They labor in vain who build it;
Unless the Lord guards the city,
The watchman stays awake in vain.
A Song of Ascents. Of Solomon.
Unless the Lord builds the house,
They labor in vain who build it;
Unless the Lord guards the city,
The watchman stays awake in vain.
Коли труд своїх рук будеш їсти, — блаже́н ти, і до́бре тобі!
It is vain for you to rise up early,
To sit up late,
To eat the bread of sorrows;
For so He gives His beloved sleep.
To sit up late,
To eat the bread of sorrows;
For so He gives His beloved sleep.
Твоя жінка в кута́х твого дому — як та виногра́дина плі́дна, твої діти навко́ло твого стола́ — немов саджанці́ ті оли́вкові!
Behold, children are a heritage from the Lord,
The fruit of the womb is a reward.
The fruit of the womb is a reward.
Оце так буде поблагосло́влений муж, що боїться він Господа!
Like arrows in the hand of a warrior,
So are the children of one’s youth.
So are the children of one’s youth.