Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • Blessings of Those Who Fear the Lord

    A Song of Ascents.

    Blessed is every one who fears the Lord,
    Who walks in His ways.
  • Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
  • When you eat the [a]labor of your hands,
    You shall be happy, and it shall be well with you.
  • Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
  • Your wife shall be like a fruitful vine
    In the very heart of your house,
    Your children like olive plants
    All around your table.
  • та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
  • Behold, thus shall the man be blessed
    Who fears the Lord.
  • Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
  • The Lord bless you out of Zion,
    And may you see the good of Jerusalem
    All the days of your life.
  • Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
  • Yes, may you see your children’s children.
    Peace be upon Israel!

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025