Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!
  • Пісня при підході до храму. Ще з моєї молодості часто воювали зі мною — нехай оповість Ізраїль;
  • Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!
  • часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.
  • Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,
  • На моїй спині кували грішники, примножували своє беззаконня.
  • та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!
  • Та праведний Господь потрощив шиї грішників.
  • Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!
  • Хай осоромляться і втечуть усі ті, які ненавидять Сіон.
  • Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,
  • Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть,
  • що нею жмені своєї жнець не напо́внить, ані обере́мка свого в'яза́льник,
  • котрою жнець не наповнить своєї руки, а в’язальник — свій поділ.
  • і не скаже прохо́жий до них: „Благослове́ння Господнє на вас, благословля́ємо вас Ім'я́м Господа!“
  • І не скажуть перехожі: Благословення Господнє на вас! Ми вас поблагословили Господнім Іменем!

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025