Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
King James Bible
Пісня проча́н. З глибини́ я взива́ю до Тебе, о Господи:
Many Times They Have Afflicted Me
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Господи, ночуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чу́лі на голос блага́ння мого́!
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Якщо, Господи, бу́деш зважа́ти на беззако́ння, — хто всто́їть, Влади́ко?
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Бо в Тебе проба́чення, щоб боятись Тебе.
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Я наді́юсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я впова́ю.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж пора́нку сторо́жа, що до ранку вона стереже́.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Хай наді́ю складає Ізра́їль на Господа, бо з Господом милість, і велике визво́лення з Ним,
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.