Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 128) | (Псалмів 130) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Пісня проча́н. З глибини́ я взива́ю до Тебе, о Господи:
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    From my earliest youth my enemies have persecuted me.
    Let all Israel repeat this:
  • Господи, ночуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чу́лі на голос блага́ння мого́!
  • From my earliest youth my enemies have persecuted me,
    but they have never defeated me.
  • Якщо, Господи, бу́деш зважа́ти на беззако́ння, — хто всто́їть, Влади́ко?
  • My back is covered with cuts,
    as if a farmer had plowed long furrows.
  • Бо в Тебе проба́чення, щоб боятись Тебе.
  • But the LORD is good;
    he has cut me free from the ropes of the ungodly.
  • Я наді́юсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я впова́ю.
  • May all who hate Jerusalema
    be turned back in shameful defeat.
  • Виглядає душа моя Господа більш, ніж пора́нку сторо́жа, що до ранку вона стереже́.
  • May they be as useless as grass on a rooftop,
    turning yellow when only half grown,
  • Хай наді́ю складає Ізра́їль на Господа, бо з Господом милість, і велике визво́лення з Ним,
  • ignored by the harvester,
    despised by the binder.
  • і Ізра́їля ви́зволить Він від усіх його про́гріхів!
  • And may those who pass by
    refuse to give them this blessing:
    “The LORD bless you;
    we bless you in the LORD’s name.”

  • ← (Псалмів 128) | (Псалмів 130) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025