Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 13:6
-
Переклад Огієнка
Раду вбогого га́ньбите ви, та Госпо́дь охорона йому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб мої вороги не раділи, коли я захитаюсь. Я ж бо надіявся на твою ласку. Нехай радіє моє серце твоїм спасінням! Заспіваю Господеві, добро бо мені вдіяв. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви зганьбили раду убогого, однак Господь є його надією. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь — упование его. -
(en) King James Bible ·
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. -
(en) New International Version ·
I will sing the Lord’s praise,
for he has been good to me. -
(en) English Standard Version ·
I will sing to the Lord,
because he has dealt bountifully with me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы осмеяли надежды нищих,
но прибежище их — Господь. -
(en) New King James Version ·
I will sing to the Lord,
Because He has dealt bountifully with me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но принять эти люди не хотят совет того, кто беден. А почему? Лишь потому, что бедный человек на Бога полагается, Бог же — со Своим народом добрым. -
(en) New American Standard Bible ·
I will sing to the LORD,
Because He has dealt bountifully with me. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me. -
(en) New Living Translation ·
I will sing to the LORD
because he is good to me.