Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 12) | (Псалмів 14) →

Переклад Огієнка

New International Version

  • Для дириґента хору. Давидів. Безу́мний говорить у серці своїм: „Нема Бога!“ Зіпсу́лись вони, і обри́дливий чинять учинок, нема доброчи́нця!
  • Psalm 13a

    For the director of music. A psalm of David.

    How long, Lord? Will you forget me forever?
    How long will you hide your face from me?
  • Господь дивиться з неба на лю́дських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.
  • How long must I wrestle with my thoughts
    and day after day have sorrow in my heart?
    How long will my enemy triumph over me?
  • Усе повідступа́ло, разом стали бридки́ми вони, нема доброчинця, нема ні одно́го!
  • Look on me and answer, Lord my God.
    Give light to my eyes, or I will sleep in death,
  • Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безпра́в'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його,
  • and my enemy will say, “I have overcome him,”
    and my foes will rejoice when I fall.
  • Тоді настраши́лися стра́хом вони, бо Бог в праведнім роді.
  • But I trust in your unfailing love;
    my heart rejoices in your salvation.
  • Раду вбогого га́ньбите ви, та Госпо́дь охорона йому.
  • I will sing the Lord’s praise,
    for he has been good to me.

  • ← (Псалмів 12) | (Псалмів 14) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025