Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 12) | (Псалмів 14) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Для дириґента хору. Давидів. Безу́мний говорить у серці своїм: „Нема Бога!“ Зіпсу́лись вони, і обри́дливий чинять учинок, нема доброчи́нця!
  • For the choir director: A psalm of David.

    O LORD, how long will you forget me? Forever?
    How long will you look the other way?
  • Господь дивиться з неба на лю́дських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.
  • How long must I struggle with anguish in my soul,
    with sorrow in my heart every day?
    How long will my enemy have the upper hand?
  • Усе повідступа́ло, разом стали бридки́ми вони, нема доброчинця, нема ні одно́го!
  • Turn and answer me, O LORD my God!
    Restore the sparkle to my eyes, or I will die.
  • Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безпра́в'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його,
  • Don’t let my enemies gloat, saying, “We have defeated him!”
    Don’t let them rejoice at my downfall.
  • Тоді настраши́лися стра́хом вони, бо Бог в праведнім роді.
  • But I trust in your unfailing love.
    I will rejoice because you have rescued me.
  • Раду вбогого га́ньбите ви, та Госпо́дь охорона йому.
  • I will sing to the LORD
    because he is good to me.

  • ← (Псалмів 12) | (Псалмів 14) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025