Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 131) | (Псалмів 133) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Пісня проча́н. Давидова. Оце яке добре та гарне яке, — щоб жи́ти братам одноку́пно!
  • Песнь восхождения Давида.
    [1] Как хорошо и как приятно
    жить братьям вместе!
  • Воно — як та добра оли́ва на го́лову, що сплива́є на бо́роду, Ааро́нову бо́роду, що спливає на кі́нці одежі його!
  • Это — как налитое на голову драгоценное масло,
    стекающее на бороду, бороду Аарона,
    стекающее на края его одежды290;
  • Воно — як хермо́нська роса́, що спадає на го́ри Сіо́ну, бо там наказав Господь благослове́ння, повікві́чне життя!
  • как роса Хермона,291 спустившаяся на горы Сионские,
    потому что там Господь заповедал Свое благословение —
    вечную жизнь.

  • ← (Псалмів 131) | (Псалмів 133) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025