Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 135:6
-
Переклад Огієнка
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Усе, що Господь хоче, чинить; на небі й на землі, на морях і у всіх водних безоднях. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Все, що Господеві подобається, творить він на небесах і на землї, на морях і в глибинях. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто встановив землю на водах, бо навіки милість Його; -
(ru) Синодальный перевод ·
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его; -
(en) King James Bible ·
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. -
(en) New International Version ·
The Lord does whatever pleases him,
in the heavens and on the earth,
in the seas and all their depths. -
(en) English Standard Version ·
Whatever the Lord pleases, he does,
in heaven and on earth,
in the seas and all deeps. -
(ru) Новый русский перевод ·
распростер над водами землю,
потому что милость Его — навеки; -
(en) New King James Version ·
Whatever the Lord pleases He does,
In heaven and in earth,
In the seas and in all deep places. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Над водами Он сушу распростёр. Любовь Его вечна. -
(en) New American Standard Bible ·
Whatever the LORD pleases, He does,
In heaven and in earth, in the seas and in all deeps. -
(en) Darby Bible Translation ·
Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps; -
(en) New Living Translation ·
The LORD does whatever pleases him
throughout all heaven and earth,
and on the seas and in their depths.