Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

Переклад Огієнка

King James Bible

  • Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!
  • By the Rivers of Babylon

    By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
  • Вклоняюсь до храму святого Твого, і сла́влю Іме́ння Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звели́чив Ти був над усе Своє Йме́ння та слово Своє!
  • We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
  • Удень, як взива́ю, почуєш мене, підбадьо́рюєш силою душу мою!
  • For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
  • Усі зе́мні царі прославля́ть Тебе, Господи, бу́дуть, бо почують вони слово уст Твоїх,
  • How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
  • і бу́дуть співати про Господні доро́ги, бо слава Господня велика,
  • If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
  • бо високий Госпо́дь, — але бачить низько́го, а гордого Він пізнає́ іздале́ка!
  • If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
  • Якщо серед тісно́ти піду́, — Ти ожи́виш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і прави́ця Твоя допоможе мені, —
  • Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
  • для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, — чи́нів Своєї руки не полиш!
  • O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

  • ← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025