Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!
  • Beside the rivers of Babylon, we sat and wept
    as we thought of Jerusalem.a
  • Вклоняюсь до храму святого Твого, і сла́влю Іме́ння Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звели́чив Ти був над усе Своє Йме́ння та слово Своє!
  • We put away our harps,
    hanging them on the branches of poplar trees.
  • Удень, як взива́ю, почуєш мене, підбадьо́рюєш силою душу мою!
  • For our captors demanded a song from us.
    Our tormentors insisted on a joyful hymn:
    “Sing us one of those songs of Jerusalem!”
  • Усі зе́мні царі прославля́ть Тебе, Господи, бу́дуть, бо почують вони слово уст Твоїх,
  • But how can we sing the songs of the LORD
    while in a pagan land?
  • і бу́дуть співати про Господні доро́ги, бо слава Господня велика,
  • If I forget you, O Jerusalem,
    let my right hand forget how to play the harp.
  • бо високий Госпо́дь, — але бачить низько́го, а гордого Він пізнає́ іздале́ка!
  • May my tongue stick to the roof of my mouth
    if I fail to remember you,
    if I don’t make Jerusalem my greatest joy.
  • Якщо серед тісно́ти піду́, — Ти ожи́виш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і прави́ця Твоя допоможе мені, —
  • O LORD, remember what the Edomites did
    on the day the armies of Babylon captured Jerusalem.
    “Destroy it!” they yelled.
    “Level it to the ground!”
  • для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, — чи́нів Своєї руки не полиш!
  • O Babylon, you will be destroyed.
    Happy is the one who pays you back
    for what you have done to us.

  • ← (Псалмів 136) | (Псалмів 138) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025